不管风(fēng)吹(chuī)雨(yǔ)打胜似闲庭信(xìn)步是什么意思,胜似闲庭(tíng)信步是啥(shá)意思(sī)是“胜似(shì)闲庭信步”的(de)意(yì)思(sī)是(shì):比(bǐ)在庭院里散步的感(gǎn)觉(jué)还要好的。
关于推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释不管风(fēng)吹雨打胜似闲庭信步是什么(me)意思,胜似闲庭信步(bù)是啥意(yì)思(sī)以及不管风吹(chuī)雨打胜似闲(xián)庭信步是什么(me)意思,胜似闲(xián)庭信步是什么(me)意(yì)思要词典上(shàng)的(de)?,胜似闲庭信(xìn)步是(shì)啥意思,胜似闲庭(tíng)信步(bù)下一句怎么对,胜似闲庭(tíng)信步前(qián)一句、后一句各是什么等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
不管风吹雨打(dǎ)胜(shèng)似闲庭信(xìn)步是(shì)什么(me)意(yì)思,胜似闲庭(tíng)信步是啥意思
“胜(shèng)似闲庭信步”的意思是:比(bǐ)在(zài)庭院(yuàn)里散步的感(gǎn)觉(jué)还要好(hǎo)。
这句(jù)话出(chū)自毛润之的词《水调歌头·游泳》:“不管风吹浪打,胜(shèng)似闲庭(tíng)信步(bù),今日得宽馀(yú)。
”这首词描写(xiě)了长江壮丽的景(jǐng)象(xiàng),抒(shū)发(fā)了(le)他畅游长江的豪情逸兴。
“今日(rì)得(dé)宽馀”是(shì)这(zhè)首词上阕(què)的感情(qíng)基调,是作者对这次游泳(yǒng)的总括。
原文选段:才(cái)饮长沙水,又食武昌鱼。
万(wàn)里长江横(héng)渡(dù),极目楚天舒。
不(bù)管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。
子(zi)在川上曰推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释:逝(shì)者如斯夫!风樯(qiáng)动,龟蛇静(jìng),起宏图(tú)。
一桥飞架南北,天堑变通(tōng)途(tú)。
神女(nǚ)应无恙,当惊世界殊。
《水调歌头(tóu)·游泳》这(zhè)首(shǒu)词(cí)的上阙描绘了祖(zǔ)国江山(shān)雄(xióng)伟瑰丽(lì)的图(tú)景(jǐng),抒(shū)发了诗人畅游(yóu)长(zhǎng)江的豪情逸兴。
起(qǐ)句“才饮长沙水,又食武昌鱼(yú)”,诗人将两句古童谣信手拈来,改造用之,手法(fǎ)高超,对仗工稳,含义深刻,一方面表明了诗人的行踪,也说明了游泳的(de)地点(diǎn)。
词的下阕展(zhǎn)描写了(le)在社会主义(yì)条件下(xià)长江的伟大变革。
“风樯动,龟蛇静(jìng),起(qǐ)宏图”,以(yǐ)“风”字起(qǐ),紧接着上(shàng)阙意脉,瞩目两岸景色,一“动”一(yī)“静(jìng)”,相(xiāng)映成趣(qù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了