橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原(yuán)文是(shì)司马光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所以大(dà)家在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关于(yú)司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻(fān)译及(jí)原文以及司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译阅读答案,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,司马光好学(xué)文言文翻译启(qǐ)示,司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译及答案等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

司马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及原文(wén)

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下(xià)的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和背诵过(guò)的书(shū),就能终身不忘。

《司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在(zài)一(yī)起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和背诵过的(de)书(shū),就能终(zhōng)身不忘。

  司马光(guāng)曾经说(shuō):“ 读(dú)书不能不(bù)背(bèi)诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它(tā)的意思(sī),收获(huò)就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司(sī)树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴马温(wēn)公(gō树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴ng)幼(yòu)时,患(huàn)记问不(bù)若(ruò)人。

  群(qún)居讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟既成(chéng)诵(sòng),游(yóu)息矣;

  独(dú)下帷(wéi)绝编(biān),迨(dài)能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。

  用(yòng)力多者(zhě)收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义(yì),所得多(duō)矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑(jí)的(de)《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释是什么(me)

  一(yī)、《山(shān)宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年时(shí),担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书,直到(dào)能够(gòu)熟练地背诵为止。

  下工夫多(duō)的人往往收(shōu)获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的文章,就能够终生不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能(néng)不背(bèi)诵(sòng),有时在骑马赶(gǎn)路的(de)时(shí)候,有时在半夜(yè)睡不着觉(jué)的时候(hòu),吟诵学过(guò)的文章(zhāng),思考它的含义,收(shōu)获就会非常(cháng)大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光(guāng)好学》注释(shì)

  司马温(wēn)公:即司(sī)马光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的(de)其(qí)他故(gù)事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时(shí)候,着手写(xiě)《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做(zuò)了(le)一个枕(zhěn)头(tóu),取名(míng)“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡(xiāng)后,身子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司(sī)马(mǎ)光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖(mài)马(mǎ)  

  司马光在年老的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一(yī)次,家里没有钱用(yòng),他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走(zǒu)时,司马光(guāng)叮咛道(dào):“这匹马曾(céng)犯(fàn)有(yǒu)肺病,要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然(rán)如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在(zài)一般人看来,简(j树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴iǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

评论

5+2=