王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意(柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢yì)思是君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗(shī)。
这是一(yī)首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神。
全(quán)诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将士(shì)们(men)在(zài)大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以(yǐ)大局为重,与周王(wáng)室(shì)保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主义精神。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇是什(shén)么意思
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢(shā)敌与你同(tóng)目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。
扩展资料:
这首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表现了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的(de)反(fǎn)映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在(柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢zài)歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来说有巨大的(de)鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一章句(jù)数、字(zì)数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不(bù)意味(wèi)简单(dān)的(de)、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的(de)。
如(rú)首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。
二(èr)章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了