橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微(wēi)而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的(de)人或事困扰的。

  关于祸(huò)患(huàn)常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,而智(zhì)勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是(shì)什(shén)么意思(sī)等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的(de)人反而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出(chū)自(zì)《五(wǔ)代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天下之(zhī)豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数(shù)十伶人困之(zhī),而(ér)身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰(jié),都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败(bài)的时候,几十个伶人(rén)围困他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是由微(wēi)小的事(shì)情(qíng)积累而成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是(shì)作《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五代史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修(xiū)创作的一(yī)篇(piān)史论。夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭消灭

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体分(fēn)析(xī),推论出:“忧劳可以兴国,逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由天(tiān)命而取决于“人(rén)事(shì)”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教(jiào)训,居安思危,防微杜(dù)渐(jiàn),力(lì)戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开(kāi)门见(jiàn)山,提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事(shì)。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实(shí)具体论(lùn)证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具(jù)体写法上,采用(yòng)先(xiān)扬后(hòu)抑和对比论证的方法(fǎ),先极赞庄宗成功时意(yì)气之(zhī)盛,再(zài)叹其失(shī)败(bài)时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强(qiáng)了(le)文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结合(hé),笔带感慨,语(yǔ)调顿挫(cuò)多(duō)姿,感染(rǎn)力很(hěn)强(qiáng),成为(wèi)历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=