杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(w循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思én)翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(biān)整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞人(rén)忧天文言文原文(wén)杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿(sù),亦积气(qì)中(zhōng)之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便食不(bù)下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天(tiān)不过是积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个地方(fāng)没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼(hū)一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开导他的人(rén)说:“地(dì)不过是(shì)堆积(jī)的土块(kuài)罢(bà)了,填满了四(sì)处,没有什么地方是没有土块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还(hái)担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解释(shì))那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事(shì)公元(yuán)前611年(nián),楚(chǔ)国遇(yù)上(shàng)严重灾(zāi)荒(huāng),饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘其危难(nán)群起攻(gōng)楚。
庸国(guó)国君遂起(qǐ)兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国的军(jūn)队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。
公元(yuán)前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴(bā)三国(guó)联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去巴结(jié)。
先(xiān)天(tiān)二年,太(tài)平(píng)公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后都不(bù)知(zhī)道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望(wàng)明(míng)公(gōng)采取些(xiē)杖(zhàng)罚来树立威名(míng)。
要不然(rán),恐怕没(méi)人会听我们(men)的。
”象(xiàng)先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不(bù)是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲(pú)州刺史(shǐ)。
吏民有罪了(le),大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他们不明白我的(de)话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦(fán),才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。
如(rú)果在开始(shǐ)就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧(yōu)天原文及(jí)翻译(yì)注释
杞人忧天的(de)翻译(yì)及原文(wén)如下:
译(yì)文:
杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)地会崩(bēng)塌,自(zì)己没有(yǒu)可以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的担心而担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地(dì)方(fāng)是没有空气的。
你的(de)举止呼吸,整(zhěng)天都(dōu)在空(kōng)气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气体,那么(me)太(tài)阳、月(yuè)亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中发光的气体(tǐ),即使掉下来,也不(bù)会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在地(dì)上进行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那(nà)个杞国人(rén)才放下心来(lái)很(hěn)开心,劝导(dǎo)他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲笑(xiào)了(le)那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和无穷无(w循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思ú)尽的(de)忧(yōu)愁(chóu),既(jì)自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫无(wú)根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。
这(zhè)则寓言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然(rán)观,又从(cóng)其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了