橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)电子(zi)读衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释(shì),范宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅读答案等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范(fàn)所为(wèi),范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳(láo)思(sī)于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤(shāng)指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是减(jiǎn)半(bàn),减之又减,遂至一(yī)匹,既(jì)终不(bù)受(shòu)。

  翌日,韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候(hòu),有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有(yǒu)人(rén)听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发(fā)肤(fū)是(shì)父(fù)母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才哭(kū)的。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给(gěi)他一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减到了(le)一匹,他始(shǐ)终没(méi)有接受。

  后来,韩(hán)豫章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线(xiàn)句子(zi)划(huà)分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有哪些美好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体(tǐ)发肤(fū)都授之于(yú)父(fù)母,伤(shāng)了自己的(de)就(jiù)等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父(fù)母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次(cì)在(zài)后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是(shì)为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样一路(lù)减半,终于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接受。

  后来韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣(xuān)一起坐(zuò)车(chē),在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明(míng),然(rán)后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释~

  范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅(yuè)读答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留(liú)东北(běi))人,东晋(jìn)名儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是减半(bàn),减之(zhī)又减,遂(suì)至一匹(pǐ),既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁(suì)的(de)时(shí)候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说(shuō):“不(bù)是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的(de),不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减(jiǎn)去(qù)五十(shí)匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这样一半一半的(de)减下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣(xuān),说:“一(yī)个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子(zi)划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才(cái)哭吗到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上(shàng)有哪些美(měi)好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读(dú)题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不(bù)是(shì)因为痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发(fā)肤(fū)都授之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母之(zhī)所(suǒ)急(jí);品行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到(dào)五十(shí)匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到底还是(shì)不肯接(jiē)受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请(qǐng)注(zhù)明,然后帮你(nǐ)解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

评论

5+2=