无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)?饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合使用资源理(lǐ)念的。关于(yú)无(wú)异于饮鸠止渴以(yǐ)及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮(yǐn)鸠止渴能(néng)到达意图吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的(de)道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
2000克是多少斤 2000克等于多少公斤是的(de),饮鸠止渴(kě)是一个寓言(yán)故事。最早出自于(yú)希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的(de)鸡(jī)》。
故事中,人(rén)们为了(le)得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡(jī)杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的优点而不管(guǎn)长远(yuǎn)利(lì)益。成语“饮(yǐn)鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符(fú)合(hé)使用资源(yuán)理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损(sǔn)坏鸡的繁(fán)衍,不利于(yú)可(kě)持续发展(zhǎn),因而不符合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源(yuán)理念应该是(shì)物尽(jǐn)其用(yòng),是(shì)指(zhǐ)根(gēn)据不同资源的(de)特(tè)色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪心眼前的(de)优点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语(yǔ)介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名(míng)词短语 k2000克是多少斤 2000克等于多少公斤illing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了