橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思英语是爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一句(jù)是什么(me)意思,男(nán)人对(duì)女人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  说明一(yī)个人(rén)对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到(dào)了一(yī)种极度热衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞(bāo),物为同(tóng)类(lèi),一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物(wù)。

  出(chū)自清(qīng)邹容(róng)《革命军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而(ér)无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的(de)关联(lián)体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带(dài)着英语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实(shí)在有点误人(rén)子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱(ài)得很深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常(cháng)经验的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文(wén)是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的(de)英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补充(chōng)一(yī)些(xiē)常用的相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打(dǎ)如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中,也常以狗的(de)形(xíng)象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的(de)文化背景(jǐng).英(yīng)语(yǔ)民族大多信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的(de)影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣(shèng)经(jīng)》和希(xī)腊(là)、罗马神话的典故(gù)时常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相同联(lián)想的比喻(yù)形(xíng)象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句是什么意(yì)思(sī),男人对女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一种极度热(rè)衷(zhōng)的(de)程(chéng)度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关(guān)联体如(rú)果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给大家整理的(de)爱屋及乌的(de)英(yīng)文是(shì)什么,供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的译文,实在(zài)有(yǒu)点(diǎn)误人(rén)子弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看(kàn)主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤(xián),孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常(cháng)以狗的(de)形象来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具(jù)有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想(xiǎng)的比喻形(xíng)象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=