橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

56是什么意思 56是什么尺码

56是什么意思 56是什么尺码 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要(yào)的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被56是什么意思 56是什么尺码秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到较快的(de)发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的(de)角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体(tǐ)现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)56是什么意思 56是什么尺码大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

 56是什么意思 56是什么尺码    古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的(de)奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 56是什么意思 56是什么尺码

评论

5+2=