橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗>先公(gōng)四(sì)岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案是《先公四岁而(ér)孤》全(quán)文翻(fān)译是欧阳修先生(shēng)四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书的。

  关于先公四岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文(wén)翻译答案(àn)以及(jí)先公四岁而孤(gū)全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译古诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻(fān)译字字落实,先(xiān)公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉我们什(shén)么等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文(wén)翻译答案

  《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就(jiù)去世了(le),家境贫(pín)寒,没有钱供他读书。

  太夫人用(yòng)芦苇秆在沙地(dì)上(shàng)写画,教(jiào)给他写(xiě)字。

  还教给他诵读(dú)许多古人的篇章。

  到他年(nián)龄(líng)大些了(le),家里没(méi)有(yǒu)书可读,便就近到读(dú)书人家(jiā)去借书来(lái)读(dú),有时接着进(jìn)行抄写(xiě)。

  就(jiù)这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的(de)诗(shī)、赋文字,下笔就(jiù)有成人的水平,那样高(gāo)了。

  原文:先公四岁(suì)而孤(gū),家贫无(wú)资(zī)。

  太夫人以荻画地,交易书字。

  多诵古(gǔ)人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借(jiè)而读(dú)之,或因(yīn)而(ér)抄录。

  抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所(suǒ)作诗赋文字,下(xià)笔以如(rú)成人(rén)。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼所(suǒ)写的(de)两篇祭文, 总(zǒng)结(jié)、评论、赞美欧阳(yáng)修一生人品(pǐn)功业。

  文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄(xióng)健(jiàn),为唐宋八(bā)大(dà)家古文中的名篇。

先公四岁而(ér)孤(gū)的全文翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻(fān)译

  欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他读书。

  欧阳(yáng)修的母亲就(jiù)用芦(lú)苇秆(gǎn)在沙(shā)地上写(xiě)画,教(jiào)给他写字(zì)。

  还教给他诵读许多古人的篇章,并开始学写(xiě)诗。

  到他年龄大(dà)些了,家里没(méi)有书可读,便就近(jìn)到读书人(rén)家去(qù)借书来读,有时进行抄写。

  抄(chāo)写(xiě)还没完成,就可(kě)以背(bèi)诵这本书(shū)了。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗、赋文字(zì),下(xià)笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫(fū)人以荻画地,教以书字。

  多诵古人篇章(zhāng),使学为诗。

  及稍长(zhǎng),而(ér)家(jiā)贫无书读,就闾(lǘ)里士人(rén)家借(jiè)而读之,或(huò)因而抄录。

  抄录未(wèi)必(bì),而已能(néng)诵其(qí)书。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟(wéi)读(dú)书(shū)是(shì)务(wù)。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下笔已如成人(rén)。

  出处(chù):北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳公(gōng)事迹》


  【注释】

  先公:指欧(ōu)阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇(wěi)一(yī)类(lèi)的植物

  以:为了(le),来

  诵:森闷(mèn)(多(duō)诵古(gǔ)人篇章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到(dào)

  稍:稍微

  闾里:乡(xiāng)里(lǐ)、邻里

  士人:读书人

  或:有的时(shí)候(hòu)

  因(yīn):趁机

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗r>

  【作者简(jiǎn)介】

  欧阳(yáng)修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁(wēng),晚年(nián)号六(liù)一(yī)居(jū)士,谥号(hào)文忠,世称欧阳文(wén)忠公,吉安永丰(fēng)(今(jīn)属(shǔ)江西(xī))人[自称庐陵(líng)人],汉族,因吉州原属(shǔ)庐陵郡(jùn),出生于绵州(zhōu)(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史(shǐ)学家和(hé)诗(shī)人(rén)。

  与唐韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石,苏(sū)洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八大(dà)家”。

  他领(lǐng)导了北宋诗文(wén)革新运动,继承并发展(zhǎn)了(le)韩(hán)愈的古文理论(lùn)。

  其散文创作(zuò)的高度(dù)成就与(yǔ)其正确的古文(wén)理论相辅相成,从而(ér)开创(chuàng)了一代文(wén)风。

  欧阳修在变革文风的(de)同时,也(yě)对(duì)诗(shī)风、词(cí)风进行了革新。

  在史学方面(miàn),也有较高成就,他(tā)曾主修(xiū)《新唐书》,并(bìng)独撰(zhuàn)《新五代史》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠公集》传。


  【创作(zuò)背景】

  欧(ōu)阳(yáng)修是“唐宋八大(dà)家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他(tā)克服此升弯重重困难,勤学苦(kǔ)读,终有(yǒu)所(suǒ)成。

  欧(ōu)阳(yáng)修的经历告(gào)诉我们,只(zhǐ)要有(yǒu)着远(yuǎn)大志向(xiàng)和吃苦精(jīng)神(shén),就一定(dìng)会成(chéng)功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习的(de)精神值得我们(men)赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了他自身(shēn)的努力之外,还有一个促进(jìn)他成长的原(yuán)因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修(xiū)四岁丧父,家贫,其祖母(mǔ)以(yǐ)荻画地,教他写字。

  他四岁(suì)而孤,随叔父在现湖北随州长大,幼(yòu)年家贫(pín)无资,祖母以荻画地(dì),教以识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱读(dú)书(shū),常从城南李家借书抄读,他天资(zī)聪(cōng)颖(yǐng),又(yòu)刻苦勤奋(fèn),往往(wǎng)书不待抄完(wán),已能成诵。

  少年(nián)习作诗赋(fù)文章,文笔老练,有如成(chéng)人,其叔由此看到了(le)家族振兴的希望,曾对(duì)欧阳修的(de)母亲说(shuō):“嫂(sǎo)无以(yǐ)家贫(pín)子幼为念,笑歼此奇儿也(yě)!不(bù)唯(wéi)起家(jiā)以大吾门,他日必(bì)名(míng)重当世。

  ”

  十岁时(shí),欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手不释卷,这为(wèi)日后北宋诗文革新运动(dòng)播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣(shèng)八年(nián)(1030)中进士。<千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗/p>

  次(cì)年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙(zhū)结为至交,互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=