橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 无异于杀鸡取卵 杀鸡取卵是寓言故事吗

  无异于饮(yǐn)鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合(hé)使用资源理念的。关于无异于饮鸠止渴以及(jí)无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)能到(dào)达意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们的道理等(děng)问(wèn)题(tí),农商网将为你收(shōu)拾(shí)以下的日(rì)子常识:

饮鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)吗

  是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事的。

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释  是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓(yù)言故事。最早出自于(yú)希腊(là)《伊索寓言·生(shēng)金蛋的鸡》。

  故事中,人们(men)为了得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡(jī)杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡与其他鸡(jī)彻底(dǐ)相(xiāng)同。这个故(gù)事的(de)涵义是(shì)贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申(shēn)出(chū)来。

无异于(yú)饮鸠止渴(kě)

  饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用资(zī)源理念。

  饮(yǐn)鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍(yǎn),不利于可持续发展(zhǎn),因而不符(fú)合合理(lǐ)使用资源理念。

  合理(lǐ)使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理念应该是物尽其用,是(shì)指根据不同资源的特色发(fā)挥其最(zuì)大的使用价值(zhí)。

  饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长(zhǎng)远(yuǎn)利益。

  该成语为连动式(shì)结构,含贬义(yì),在句中一般(bān)作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语(yǔ)。

滥伐树木,无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴(kě) 英(yīng)语

  Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.

  解析(xī):

   短语汉英对应翻译:

   1. 滥伐(fá)树木:illegally 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释denuding woods 或许 illegal felling of trees

   2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs

   3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but

   句(jù)型结构:

   主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语(yǔ)介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短语 killing the goose that…)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=