橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的(de)心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者(zhě)明达(dá)而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文(wén)除(chú)了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。<结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少/p>

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力(lì)比秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

评论

5+2=