橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡,忧(yōu)谗畏讥是什么(me)意(yì)思,忧谗(chán)畏讥出自哪里是害(hài)怕诽谤(bàng),意思是恐怕人们会说坏话、害怕批评的。

  关于去(qù)国(guó)怀乡,忧(yōu)谗畏(wèi)讥是什么(me)意(yì)思,忧谗(chán)畏讥出自哪里(lǐ)以及去国怀乡,忧谗畏讥是什(shén)么意思,忧谗畏讥是(shì)什么(me)意思(sī)?,忧谗畏讥(jī)出自哪里(lǐ),忧谗畏讥怎么读,忧谗畏讥是成语吗(ma)?等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

去国怀乡,忧谗畏讥是什(shén)么意(yì)思,忧谗畏讥出自哪(nǎ)里

  害怕诽(fěi)谤,意(yì)思是恐怕人们会说坏(huài)话、害(hài)怕批(pī)评。

  诽谤,名词作动词(cí),别(bié)人说别人坏话。

  北宋时期(qī)·范仲淹(yān)的(de)《岳阳楼上》:“邓斯大(dà)厦,人们对(duì)这(zhè)个国家怀旧(jiù),害怕诽谤,荒芜延(yán)伸到(dào)眼睛所能及的地方。

  那(nà)些感到极(jí)度悲伤的人也(yě)是悲伤(shāng)的。

  ”

摘自岳阳楼(lóu)

  原文

  如果下雨,一个月都没有,风呼(hū)啸着(zhe),清(qīng)浑浪,太阳(yáng)星隐瑶,隐山(shān),商务旅行不好,完全失事的船,黄昏,老虎的(de)吼叫(jiào)和(hé)猿(yuán)猴(hóu)的叫(jiào)声。

  邓斯大(dà)厦,人们对(duì)这个国家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸到眼睛所能及的地方(fāng)。

  那些感到极度(dù)悲伤的(de)人。

  翻(fān)译

  就像连绵不(bù)断(duàn)的雨,好几个月没放晴(qíng),寒风呼啸着,浑浊的波浪冲(chōng)向天空;

  太阳(yáng)和星星掩盖(gài)了它们的光辉,这座山已(yǐ)经失去了形状,商(shāng)人和乘客不(bù)准通行,桅杆掉了,桨断了,晚上很黑,老(lǎo)虎在嚎(háo)叫,猿在哭,(在这(zhè)个时(shí)候(hòu))爬上大楼,会有一种离开首(shǒu)都的感觉(jué)、失踪(zōng)的家乡,恐怕人们会说坏话、害怕批评,全神贯注是抑郁的画面,感情到(dào)了极点和悲伤的心情。

岳阳楼(lóu)词类的灵活运用

  ⒈所(suǒ)有被(bèi)忽(hū)视的任务都(dōu)在进行中(动词作(zuò)名词,废弃的生意)

  2.全世(shì)界都要担心(状语(yǔ)修(xiū)饰(shì)语,停(tíng)留……之前)

 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 3.世界之后快乐(lè)(状语修饰语,停留……之后)

  ⒋滕子京(jīng)被贬到巴(bā)陵县(xiàn)(封建王朝官吏的降职或远调)

  ⒌害怕诽谤(bàng)(名(míng)词作动词(cí),别人说别人坏话(huà))

  ⒍唐(táng)代题诗(形(xíng)容(róng)词作名词,智(zhì)者)

  ⒎烟也不见了(形容词作动(dòng)词(cí),消散)

  ⒏北通武侠,南极洲潇湘(名词作状语使用灵活,向北;

  向南)

  ⒐或者两者之间的区别(bié)(动(dòng)词(cí)用(yòng)作名词,这(zhè)是指心理活动)

去国怀(huái)乡,忧谗(chán)畏讥是什么意思

  “去国怀乡,忧谗畏讥(jī)”意(yì)思(sī)是:离(lí)开国(guó)都、怀(huái)念(niàn)家乡,担心人家(jiā)说坏话、惧(jù雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗)怕人家(jiā)批评指责。

  该句棚做(zuò)出(chū)自北宋文学家(jiā)范仲淹(yān)所作的《岳阳楼记》第三段,是北(běi)宋文(wén)学家范仲淹(yān)于庆历六(liù)年九月(yuè)十五日(rì)(1046年10月17日(rì))应至(zhì)交好友岳州(zhōu)知州滕宗谅之请为重修岳阳(yáng)楼而创作的一篇散(sàn)文。

  原文选段:

  若(ruò)夫(fū)淫(yín)雨霏霏,连月不开,阴(yīn)风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧;薄暮(mù)冥冥,虎啸猿啼(tí)。

  登斯(sī)楼也,则有(yǒu)去国怀(huái)乡,忧谗畏(wèi)讥,满目萧然,感极而(ér)悲(bēi)者矣。

  译文:

  像那阴雨连绵,接(jiē)连几(jǐ)个月不放晴(qíng),寒(hán)风怒吼,浑浊的浪冲向(xiàng)天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体(tǐ);商人和旅(lǚ)客不(bù)能(néng)通行,船桅倒下,船桨折断。

  傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿(yuán)在悲啼,登上这座(zuò)楼啊,就会有一种离开国都(dōu)、怀念家乡,担(dān)心人(rén)家(jiā)说坏(huài)话、惧怕人家批评烂启指责,满眼都是(shì)萧(xiāo)条的(de)景象,感慨(kǎi)到了极点(diǎn)而悲伤的心情。

  这篇文章通过写岳(yuè)阳楼的(de)景(jǐng)色,以及阴饥和如雨和晴朗时带给人的不同感受(shòu),揭示了“不(bù)以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(lè)”的爱国(guó)爱民情(qíng)怀。

  文章超越了单纯(chún)写(xiě)山水楼观的狭境,将自然(rán)界(jiè)的晦明变(biàn)化(huà)、风雨阴(yīn)晴(qíng)和“迁客骚(sāo)人(rén)”的“览物之情”结(jié)合起来(lái)写,从而将(jiāng)全文的重心(xīn)放到了纵议政治理想方面(miàn),扩(kuò)大了(le)文章的境界。

  全(quán)文记叙、写景、抒情、议(yì)论融(róng)为一体,动静相(xiāng)生,明暗相(xiāng)衬,文(wén)词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对(duì)比,成为杂记中的创新。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=