秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判断是(shì)倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以(yǐ)为期句式结构(gòu)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口怒,秋以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为(wèi)期(qī)(我等(děng)你)。
氓的(de)词(cí)类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词(cí))
②(二三(sān))其德:经常改(gǎi)变(biàn)(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的(de)生活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我(wǒ)谋。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机会(huì)谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到(dào)了顿(dùn)丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了(le)来(lái)迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为期是什么(me)句(j古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口ù)式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为你没(méi)有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
扩(kuò)展资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个女(nǚ)子之口,率真地述说(shuō)了其情变经历和深切体(tǐ)验,是(shì)一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当时风俗(sú)民情(qíng)的宝贵资(zī)料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细致,但(dàn)它已(yǐ)将女(nǚ)主人公的遭遇、命运(yùn),比较(jiào)真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙(xù)事融(róng)为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹(tàn)式(shì)的议论大岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这首诗已初(chū)步具(jù)备(bèi)中国式的叙事诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了