橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀

府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译答(dá)案是《先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)》全文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书的。

  关于先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答案以及先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译及(jí)注释(shì),先公四(sì)岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译(yì)答案(àn),先(xiān)公四岁而孤全文翻译字(zì)字(zì)落实,先公四岁而孤全(quán)文(wén)翻译,告诉我们什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案

  《先(xiān)公(gōng)四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读书。

  太夫人用(yòng)芦(lú)苇秆在沙(shā)地上写画,教给(gěi)他写字。

  还教给(gěi)他诵读(dú)许(xǔ)多(duō)古人的篇章。

  到(dào)他(tā)年(nián)龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近(jìn)到读(dú)书人(rén)家去借书来读,有时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力读(dú)书(shū)。

  从小写的诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人的(de)水平,那样高了(le)。

  原(yuán)文(wén):先公四岁而(ér)孤(gū),家贫无资。

  太夫(fū)人以荻画地(dì),交(jiāo)易书字(zì)。

府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀

  多(duō)诵(sòng)古人篇章。

  使(shǐ)学为诗。

  及其(qí)稍长,而家无书读,就闾里(lǐ)士人(rén)家借而读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能(néng)诵其书,以至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食,唯(wéi)读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下笔以如成人。

  出(chū)自《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼(shì)所写(xiě)的两篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞(zàn)美欧阳修(xiū)一生人品功业。

  文章立意(yì)超卓, 笔力雄健,为唐宋(sòng)八(bā)大家(jiā)古文中的名篇(piān)。

先公四岁而孤的全文(wén)翻译是什(shén)么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书。

  欧阳修的母亲就(jiù)用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写(xiě)字。

  还教(jiào)给(gěi)他诵读(dú)许多古人(rén)的(de)篇(piān)章(zhāng),并开始学写诗。

  到他(tā)年(nián)龄(líng)大些(xiē)了,家里(lǐ)没有书可读(dú),便就(jiù)近(jìn)到读书人家去借书来(lái)读,有时进行抄写。

  抄写还没完成,就可以背诵这本书(shū)了(le)。

  就这样(yàng)府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食,只是致(zhì)力读(dú)书。

  从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水(shuǐ)平,那样就高(gāo)了。

  

  【原文(wén)】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多(duō)诵古人篇章,使学为诗。

  及稍长,而(ér)家贫(pín)无(wú)书(shū)读,就闾(lǘ)里士人(rén)家(jiā)借而读之,或因而抄录。

  抄录(lù)未必,而已能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字(zì),下笔已如成人(rén)。

  出处:北宋欧阳修的《欧(ōu)阳公事(shì)迹》


  【注释】

  先公:指欧阳(yáng)修

  孤:失去父(fù)亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的植物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵

  使:让(ràng)

  为(wèi):做

  及:等(děng)到

  稍:稍(shāo)微

  闾里:乡里、邻里

  士人(rén):读书人

  或:有(yǒu)的时(shí)候

  因:趁(chèn)机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号(hào)醉翁,晚年号六(liù)一居士,谥号文忠,世(shì)称(chēng)欧阳文忠公,吉安(ān)永丰(今属江西)人[自称庐陵人(rén)],汉(hàn)族,因吉州原属庐(lú)陵(líng)郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文(wén)学家、史学(xué)家和(hé)诗人。

  与(yǔ)唐韩(hán)愈,柳宗元,宋(sòng)王安石(shí),苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称(chēng)“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新(xīn)运动,继承并发展了韩(hán)愈的古文理论。

  其散文创作的(de)高度成(chéng)就(jiù)与(yǔ)其(qí)正确的古文理论相辅相成,从而(ér)开创了一代文风。

  欧阳修在变革(gé)文风的同(tóng)时,也对诗(shī)风、词(cí)风进(jìn)行了(le)革新。

  在史学方面,也有较高成就,他(tā)曾主修《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创(chuàng)作背(bèi)景】

  欧阳修是“唐(táng)宋八大家”之(zhī)一。

  虽然家里(lǐ)贫穷,但他克(kè)服此升弯重重(zhòng)困(kùn)难,勤学苦读,终有(yǒu)所成(chéng)。

  欧阳(yáng)修的经历告诉我们,只(zhǐ)要有着远大志向和(hé)吃苦精神,就一定会成功。

  欧(ōu)阳修刻苦学习(xí)的精(jīng)神(shén)值得我(wǒ)们赞(zàn)赏和学(xué)习(xí)。

  欧阳修(xiū)的(de)成功,除了(le)他自身的努(nǔ)力之外,还有一个促进他成长的原因是:家(jiā)长的善于教育,严格要(yào)求。

  欧(ōu)阳修四岁丧父(fù),家贫,其祖母以荻(dí)画地,教他写字。

  他四(sì)岁而孤(gū),随叔父在(zài)现湖(hú)北随州长大,幼年家贫无(wú)资,祖母以荻画(huà)地,教以(yǐ)识字。

  欧阳修自(zì)幼(yòu)酷爱读书,常从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪(cōng)颖,又(yòu)刻苦勤奋(fèn),往往书不待抄完,已能(néng)成诵。

  少(shǎo)年习(xí)作(zuò)诗赋文章(zhāng),文笔老(lǎo)练,有如成人,其叔由此(cǐ)看到(dào)了家族振兴的希(xī)望(wàng),曾对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为(wèi)念,笑(xiào)歼此(cǐ)奇(qí)儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳(yáng)修从(cóng)李家(jiā)得唐(táng)《昌黎先(xiān)生文集(jí)》六卷,甚爱其文,手不释卷,这(zhè)为日后(hòu)北宋(sòng)诗文革新(xīn)运动播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进(jìn)士。

  次(cì)年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹(yǐn)洙(zhū)结为至交,互(hù)相切磋(cuō)诗(shī)文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 府试院试乡试会试殿试顺序,院试乡试会试殿试顺序记忆口诀

评论

5+2=