陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译以(yǐ)及(jí)陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万(wàn)年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年(nián)教子(zi)解释(shì),《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父亲(qīn)教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我完全明(míng)白您(nín)所说的(de)话,主要的(de)意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡(shuì):打瞌(kē)睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你(nǐ)的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白,具,都(dōu)。
大(dà)要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈(chén)万年(nián)教子文(wén)言(yán)文注解及(jí)翻译
文言(yán)文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要包括以先(xiān)秦时期(qī)的口语(yǔ)为基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的(de)陈万年(nián)教子文(wén)言文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教(jiào)子原(yuán)文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说(shuō):你的父亲口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道(dào)歉(qiàn)说:您说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一(yī)任(rèn)老师(shī),父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子(zi)身上(shàng)印(yìn)下深深的(de)烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为(wèi)父母(mǔ)千万要(yào)做(zuò)一个(gè)合格(gé)产品(pǐn).但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其(qí)中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)的。
关于(yú)陈(chén)万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)以及陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训话。一直(zhí)说到卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意思是教我要对上司要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了(le)!”陈万年(nián)没(méi)有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主(zhǔ)要(yào)的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年教(jiào)子文言文注解及翻(fān)译(yì)
文言文(wén)是中国古代的一种书面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先(xiān)秦时(shí)期的(de)口语(yǔ)为基础而形成(chéng)的书面语。
下面是我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原文(wén)
陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不复言。
选自(卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经(jīng)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听(tīng)我的话,这是(shì)为(wèi)什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说(shuō):您说的(de)话的(de)意思我都知(zhī)道,主要(yào)意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我(wǒ)都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是(shì)孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做(zuò)一(yī)个合格产品.但是也(yě)有教孩子(zi)走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代(dài)表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了