橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译句式,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语是这句话的(de)意思(sī)为生在(zài)我(wǒ)前面(miàn),他懂得(dé)道理本来就早于我(wǒ)的。

  关于生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成现代汉语以及生乎吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻译乎,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾(w中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗ú)的翻(fān)译(yì),生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾(wú)吾从而师之的意思等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻(fān)译句(jù)式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语

  这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂(dǒng)得道(dào)理本来就早于我(wǒ)。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整(zhěng)理(lǐ)了(le)这篇文(wén)言文(wén)的(de)相关知识,快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约是作者于(yú)贞(zhēn)元十七年(nián)至十(shí)八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任国(guó)子监四门博士(shì)时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时的上层(céng)社(shè)会,看(kàn)不起教书之(zhī)人。

  在士(shì)大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念(niàn)。

  作者(zhě)借(jiè)用(yòng)回(huí)答李蟠的(de)提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识。

《师(shī)说(shuō)》作者简(jiǎn)介(jiè)

  《师(shī)说》大(dà)约是作者于(yú)贞元(yuán)十七年至(zhì)十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博(bó)士时所作(zuò)。

  作者(zhě)到(dào)国(guó)子(zi)监上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时(shí)的上层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观(guān)念。

  作(zuò)者借用(yòng)回答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师(shī)”和(hé)“为师”上的模糊(hú)认(rèn)识。

生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎(hū)吾是什么句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有(yǒu)两处介宾结构状语后置。

  1、生乎(hū)吾前:在我之前出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(在(zài)我之前)”这个状(zhuàng)语放(fàng)在(zài)谓(wèi)语动(dòng)词“生(出生(shēng))”的后(hòu)面,是文言文常见的“状语余行局(jú)后(hòu)置”。

  2、先(xiān)乎(hū)吾:比(bǐ)我(wǒ)早(zǎo)。

  同样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语形容词“先(早)”的(de)后面。

  文言文的状语并(bìng)不是一定要后置的,但(dàn)是(shì),有一种(zhǒng)状语(yǔ)必定后置,那就是介宾(bīn)结构作状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容(róng)词(cí)的,表示(shì)谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度。

  表示状态、程度时,一(yī)般不需(xū)要(yào)用介词“介入”某个对(duì)象,如“强烈地”、“高(gāo)兴(xīng)地”就可(kě)以。

  但表示方式、时间、处所(suǒ)时(shí),往往需要用介词来(lái)引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介(jiè)词(cí),后面是介词引(yǐn)入的对象,属于(yú)介词的宾语。

  竖(shù)让这(zhè)样(yàng)的结构叫(jiào)“介宾(bīn)结构”。

  文言(yán)文凡是介宾结(jié)构(gòu)都要放在谓语中心词(cí)的后面。

  如“在市场上(shàng)买的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介词时(shí),意义相(xiāng)当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉语也有状语后置(zhì)的情况(kuàng),例如问(wèn)题中(zhōng)的(de)例子(zi),也可以(yǐ)说(shuō)成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

评论

5+2=