屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语是屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉的(de)。
关于屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什(shén)么(me)意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语,屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型的短语
屈打成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委(wěi)屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐(jiě)拖(tuō)到(dào)宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成(chéng)招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家(jiā)四十年,不肯一露形(xíng)声,故不知有我(wǒ),今则实不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏非夫人(rén)不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道(浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐(hú)?”故(gù)仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家(jiā)丢了一只金手镯(zhuó),就(jiù)严(yán)刑(xíng)拷打小女奴,小女奴(nú)只(zhǐ)好承认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给(gěi)了打着鼓子(zi)捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那(nà)打鼓人的(de)衣着长(zhǎng)相,去找了半(bàn)天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住(zhù)了四十年,从来也不愿露(lù)出(chū)身形声音(yīn)来(lái),因此你不知(zhī)道有(yǒu)我,今天我(wǒ)实(shí)在是看不(bù)下去了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时(shí),错放在漆盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按照(zhào)那(nà)个声(shēng)音提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件(jiàn)事(shì))终生(shēng)愧疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有这种事,怎(zěn)么能处处(chù)有(yǒu)这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思
题库内(nèi)容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐(jiě) 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉ浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市ㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不(bù)白(bái)之冤 白(bái):弄(nòng)清(qīng)楚。
指(zhǐ)遭受不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤(yuān)
屈(qū)打成招的(de)反(fǎn)义词: 宁(níng)死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大(dà)义(yì)拒敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团(tuán)物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚(jiān)守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月二十九日的广州起义》:“从容(róng)就(jiù)义的(de) 林觉浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市民(mín) ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式(shì);作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语(yǔ)
成语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不(bù)过招认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注(zhù)意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了