橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是(shì)范(fàn)宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì),范宣年(nián)八岁文(wén)言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留(liú)东(dōng)北)人(rén),东晋名(míng)儒(rú)。

  博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁(suì),后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子(zi),家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声哭(kū)起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到这里才(cái)哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节(jié)俭。

  又(yòu)一次(cì),韩豫(yù)章送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分朗读节(jié)奏每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤(shāng)的(de)手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办遗绢百匹,不(bù)受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发(fā)肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤了(le)自己(jǐ)的就等(děng)于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与加点(diǎn)字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊(a)..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,无(wú)意中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫(yù)章太守(shǒu)韩(hán)康伯(bó)送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人难(nán)道(dào)可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮你(nǐ)解释~

  范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒(rú)的(de)。

  关于范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北(běi))人,东(dōng)晋名(míng)儒。

  博(bó)综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既(jì)终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来(lái)。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受。

  这(zhè)样一(yī)半一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了(le)绢。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一(yī)处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己(jǐ)的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的(de)手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体发(fā)肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤(shāng)害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急(jí);品行高(gāo)尚(shàng),清廉俭省(shěng);严格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁(suì)》的翻译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好的(de)追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八(bā)岁那年,有(yǒu)一次(cì)在(zài)后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大(dà)哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他回(huí)答说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来(lái)韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收(shōu)下了(le)。

  加点(diǎn)字请注明,然(rán)后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=