杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列子·天瑞篇(piān)》的(de)。
关(guān)于杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及道理,列子杞人(rén)忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音版(bǎn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理(lǐ)了杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之(zhī)所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其(qí)人曰:“奈(nài)地(dì)坏何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国有个人(rén)担心(xīn)天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会(huì)陷,自己无处(chù)存身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席。
另外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧愁(chóu),就去开导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的(de)气体罢(bà)了(le),没有(yǒu)哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举(jǔ)一动(dòng),一呼(hū)一(yī)吸,整天都(dōu)在天(tiān)空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西(xī),即(jí)使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤(shāng)害(hài)什么(me)。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办(bàn)?”
开导他的(de)人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢了,填满了(le)四处,没(méi)有(yǒu)什么(me)地方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)了心(xīn),很高兴。
杞人(rén)忧(yōu)天的故(gù)事公元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国(guó)的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚(chǔ)歌(gē),遂为三(sān)国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太(tài)平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵连的(de)人很多,象先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望(wàng)明(míng)公(gōng)采取些杖罚(fá)来树立威名(míng)。
要不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何(hé)必要(yào)讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽(kuān)厚人的所为。
获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗 ”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育(yù)一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭(biā获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗n)打他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都差(chà)不多的,难(nán)道他们不(bù)明(míng)白我的话(huà)如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常(cháng)常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是(shì)人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天地会崩(bēng)塌,自(zì)己没(méi)有(yǒu)可以生存的地(dì)方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着吃不(bù)下。
又(yòu)有个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天(tiān)不(bù)过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)是没有空气的(de)。
你的(de)举止呼吸,整天都在空气中进行,为什(shén)么还担心天会(huì)塌(tā)下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会(huì)伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么(me)办?”劝导他(tā)的(de)人说:“地不过是(shì)堆积的(de)土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行(xíng),为什(shén)么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是(shì)那(nà)个杞国人才放(fàng)下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导他的人也放下心(xīn)来很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国(guó)战国时期道家(jiā)经典著作(zuò)《列(liè)子》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。
这则寓言通过杞(qǐ)人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀(huái)着毫(háo)无(wú)必要的(de)担(dān)心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告(gào)诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担心。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言(yán)简意赅,逻辑严(yán)谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列(liè)子(zi)为了(le)在文(wén)章(zhāng)中形象地说明其宇(yǔ)宙(zhòu)观(guān)与自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生(shēng)观而采(cǎi)用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了