音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释是问(wèn)什么(me)是音(yīn)读?什么(me)是(shì)训读?答简单(dān)来说,每(měi)个汉字(zì)一般(bān)都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗叫(jiào)做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。
关于音读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释以及音读训读的(de)解释是什么(me),音读训读的解释和意思,音读训读的(de)解释,音读训(xùn)读(dú)对照表,音(yīn)读(dú)和训读是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
音读(dú)训读的(de)解释是什(shén)么,音读训读(dú)的解释(shì)
问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单(dān)来说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉(hàn)字的读(dú)音,按照(zhào)这(zhè)个汉字(zì)从中国传入日本的(de)时候的读音
来发音。
根据汉字传入(rù)的(de)时代和来(lái)源地的(de)不同,大致可以分为“唐音”。
“宋(sòng)音(yīn)”和“吴(wú)音”等几种。
但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ)中同(tóng)一汉字
的(de)发音已经有所不同了(le)。
“音读”的词汇多是汉语的固(gù)有词汇(huì)。
新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗> “训读(dú)”是按照日本固(gù)有的(de)语言
来读(dú)这个(gè)汉字时(shí)的读法。
“训(xùn)读”的词汇(huì)多是表达日本固有(yǒu)事物的固有词汇等。
有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两
种以上(shàng)的(de)“音读(dú)”音和(hé)“训读”音。
例(lì)音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。
読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。
人(ひと)、幸せ(しあわせ)
训读和音读是什么意思?
训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用(yòng)汉(hàn)字(zì)的一种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字之日(rì)本固有同义语汇(huì)的(de)读(dú)音。
所以训读(dú)只借用(yòng)汉字的(de)形和义(yì),不采用(yòng)汉语(yǔ)的音。
音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对(duì)汉语(yǔ)的(de)译音读出来(lái),叫音读同一个汉(hàn)字在(zài)日语中(zhōng)可能有不止一种读(dú)法,是由于其(qí)在不同时期(qī)(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字的发音。
每个汉(hàn)字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。
有不少汉字具(jù)有两(liǎng)种以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。
日语和韩语中的训读
1、日语
在(zài)日语里,训读(训読)是(shì)以(yǐ)日语固有的发音(yīn)来读出(chū)汉字,与(yǔ)该汉(hàn)字(zì)本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大(dà)的(de)不同。
例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。
2、韩语(yǔ)
一般认为现代“韩(hán)语(yǔ)不(bù)存在训读(dú)”。
但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等(děng)类似(shì)日本万(wàn)叶假名的(de)标记法存在,充分利用这些汉字的训读。
使用(yòng)类似于和训(日本的训(xùn)读)的(de)韩训。
对(duì)某(mǒu)些的汉字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜的(de)孝哪固(gù)有(yǒu)语”的韩训。
现如今(jīn)除了在(zài)语(yǔ)言学与语源论等进行(xíng)讨论以外,日(rì)常言(yán)语已(yǐ)经不再使用(yòng)。
但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例外(wài)存在的训读。
“串”读作“”的(de)情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情(qíng)况下意思为“生铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这类的(de)韩语类似于日(rì)文的“国训”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了