橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅(保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言(y保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次án)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考了几年(nián),总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他(tā)的前(qián)妻对(duì)他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济(jì)物(wù)为(wèi)心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为(wèi)圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民(mín)为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些(xiē)年(nián)了(le),老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

评论

5+2=