橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

匚字旁的字有哪些,区字旁的字

匚字旁的字有哪些,区字旁的字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患(huàn)常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺翻译是(shì)“而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人或事困扰(rǎo)的(de)。

  关于祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译(yì)以及(jí)祸患常积于忽(hū)微而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(y匚字旁的字有哪些,区字旁的字ú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的(de)而,而(ér)智勇多困于所溺(nì)是什(shén)么(me)意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译(yì)

  “而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能(néng)与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶(líng)人困之(zhī),而身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì),岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛(shèng)的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争(zhēng);

  等到他(tā)衰败的时候,几(jǐ)十个伶人围(wéi)困他,就(jiù)自(zì)己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微小的(de)事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或(huò)事(shì)困扰(rǎo),难道只有(yǒu)宠爱伶人才会这样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是(shì)宋代文学家欧(ōu)阳修创作的一篇(piān)史论。

  此文通过对五(wǔ)代时(shí)期(qī)的后唐(táng)盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可(kě)以兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰败亡不(bù)由(yóu)天命而(ér)取决于(yú)“人事”,借以告(gào)诫当时北(běi)宋(sòng)王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈匚字旁的字有哪些,区字旁的字纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实具体论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上,采(cǎi)用先扬(yáng)后抑和(hé)对比(bǐ)论(lùn)证的(de)方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气(qì)之盛(shèng),再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后(hòu)对(duì)照(zhào),强烈感(gǎn)人,最后再辅以(yǐ)《尚书》古(gǔ)匚字旁的字有哪些,区字旁的字训,更增强了文(wén)章说服力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感慨,语(yǔ)调顿挫多姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的(de)佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 匚字旁的字有哪些,区字旁的字

评论

5+2=