橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语

张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意思(sī)是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意(yì)思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明一个(gè)人对(duì)另一个人(或事物)的关爱(ài)到(dào)了一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一(yī)事(shì)物而(ér)兼及其它有关事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子(zi)很长,但(dàn)总不(bù)能打到马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着英语(yǔ)这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提(tí)供(gōng)这(zhè)样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及乌”这(zhè)句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋及乌), 加入我们(men)的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外(wài)再补充(chōng)一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于(yú)汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hà张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语n))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的(de)影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不(bù)能千篇(piān)一律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思(sī)是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思(sī)是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关(guān)心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的(de)程度(dù)。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推(tuī)爱:比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的(de)限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠(zhū),抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语言(yán)也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用(yòng)的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁歪”)

    张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语 Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希(xī)腊(là)、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗(luó)马(mǎ)神(shén)话的典故(gù)时常在(zài)其用语(yǔ)中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当(dāng)用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张弛有度下一句是什么意思,张弛有度下一句是什么歇后语

评论

5+2=