橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

京j属于北京哪个区的车

京j属于北京哪个区的车 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修京j属于北京哪个区的车我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你京j属于北京哪个区的车同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们(men)在(zài)大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际(jì),以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么(me)意思

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神(shén),其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运(yùn)人(rén)爱(ài)国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三(sān)章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而(ér)是不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有共同的(de)敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起的意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始(shǐ)。

  三(sān)章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明(míng)诗(shī)中的(de)战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车

评论

5+2=