橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风(fēng)潜入夜润物(wù)细无声的(de)意思形容老师,随风潜入夜润(rùn)物细无声的意思是什么的短视频是原文(wén)好雨(yǔ)知时(shí)节,当(dāng)春乃发(fā)生(shēng)的(de)。

  关于(yú)随(suí)风潜入夜润物细无声的意思形(xíng)容老师,随(suí)风(fēng)潜入夜润(rùn)物细无声(shēng)的意思是什(shén)么的(de)短视频以及(jí)随(suí)风潜入夜润(rùn)物细无(wú)声的意(yì)思形(xíng)容老(lǎo)师,春(chūn)夜喜雨中随(suí)风潜入(rù)夜润物细无声的意思,随风(fēng)潜入夜润物细(xì)无声的(de)意思是什么的短视频,随风潜入夜润物细无声的意思赞(zàn)美(měi)谁的,随风(fēng)潜入夜(yè)润物细无声的意思和体会等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

随风潜(qián)入夜(yè)润物(wù)细无声的意思形容老师,随(suí)风(fēng)潜(qián)入夜(yè)润物(wù)细无(wú)声的意思是什(shén)么的短视频

  原文(wén)

  好雨知(zhī)时节,当春乃发(fā)生。

  随风潜入夜,润(rùn)物细无声。

  野径云(yún)俱黑,江船火独(dú)明。

  晓看红(hóng)湿处,花重锦官(guān)城。

注释

  好雨:指春雨,及(jí)时的雨。

  乃:就(jiù)。

  发生:催发植物生长,萌发生长(zhǎng)。

  潜:暗暗地,静悄悄地。

  润物:使植物受到雨(yǔ)水的滋养。

  野径(jìng):田野间的小路(lù)。

  俱(jù):全,都。

  江船:江(jiāng)面(miàn)上的渔船。

  独:独自,只有。

  晓:清(qīng)晨(chén)。

  红湿(shī)处:指(zhǐ)带有雨水(shuǐ)的(de)红花的地方。

  花(huā)重(zhòng)(zhong)(第四声):花因(yīn)沾着雨水,显得饱满沉重的(de)样子。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  锦官城(chéng): 故址在今成都(dōu)市南(nán),亦称锦(jǐn)城。

  三(sān)国蜀汉管理织锦之(zhī)官驻此,故名。

  后(hòu)人又用作成都(dōu)的别称。

  也(yě)代(dài)成(chéng)都(dōu)。

作者简介(jiè)

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵(líng)野老(lǎo),世(shì)称(chēng)“杜工部”、“杜少(shǎo)陵”等(děng),汉(hàn)族(zú),河南府巩县(今(jīn)河南省巩义市)人,唐(táng)代(dài)伟大(dà)的现实(shí)主义诗人,杜甫被世人尊(zūn)为(wèi)“诗圣”,其(qí)诗被(bèi)称(chēng)为“诗史”。

  杜(dù)甫(fǔ)与(yǔ)李白合称(chēng)“李杜”,为了跟(gēn)另(lìng)外两位诗人李商隐与(yǔ)杜牧即“小李(lǐ)杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李(lǐ)杜”。

  他(tā)忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了(le)下来,诗艺(yì)精湛,在中国古典诗歌(gē)中备(bèi)受推崇,影(yǐng)响(xiǎng)深远。

  759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂(táng)纪念。

赏析

  这是一首(shǒu)描(miáo)绘春夜雨景、表现喜悦心(xīn)情的名(míng)作。

  诗(shī)中将(jiāng)春夜(yè)喜雨拟人化了,诗人夸赞(zàn)这雨是“好雨”,说它“知时(shí)节”,懂得(dé)客观需要(yào)。

  难道(dào)不是吗?春天里(lǐ),万(wàn)物萌(méng)芽勃发,正需要(yào)雨露的滋润,雨就(jiù)下(xià)了起来。

  这(zhè)首(shǒu)《春夜(yè)喜雨》,将(jiāng)雨描绘得(dé)不仅切夜(yè)、切春,而且还道出(chū)了(le)典型春雨的、也(yě)就是“好(hǎo)雨”的高尚(shàng)品格,表现了诗人的、也是一切“好人”的(de)高尚人格。

  诗题中(zhōng)的(de)“喜”字虽然在(zài)诗(shī)文中(zhōng)没有露面,但从字里(lǐ)行间,都洋溢着诗(shī)人欢喜之情。

  从欢喜(xǐ)到情不自禁地想象:明天必(bì)定会(huì)春色满(mǎn)城。

“随风潜入夜,润物细无声”的意思是(shì)什么?

  “随风潜(qián)入(rù)夜,润物细无声”的意思是:春雨随着春(chūn)风在夜(yè)里(lǐ)悄(qiāo)悄地(dì)落(luò)下,悄然无(wú)声地滋(zī)润着(zhe)大地万物。

  “润物细无声”现在还可以用来形容(róng)教育者(zhě)使受教育者在潜移默(mò)化中(zhōng)受教育,受熏陶。

  “随(suí)风潜(qián)入夜,润物细无(wú)声”出自唐(táng)代杜甫的棚碧(bì)《春夜喜雨》。

  该(gāi)诗全文为:“好雨知时节(jié),当春乃发生。

  随风潜入夜,润(rùn)物细(xì)无(wú)声(shēng)。

  野径云俱黑,江船(chuán)火独(dú)明。

  晓看(kàn)红湿处,花重锦官城”。

  这首诗的意思是(shì):及时的雨好像知道(dào)时节似的,在春(chūn)天来到(dào)的时候(hòu)就伴(bàn)着(zhe)春风(fēng)在夜晚悄悄(qiāo)地下起来,无声地滋(zī)润着万物(wù)。

  田野小径的(de)天空(kōng)一片昏黑,唯有江边(biān)渔船(chuán)上的一点(diǎn)渔火放(fàng)射(shè)出一线光芒,显得(dé)格(gé)外明亮。

  等天亮(liàng)的(de)时候,那潮湿的泥土上必定布满了红(hóng)色的花瓣,锦官城的大(dà)街(jiē)小巷(xiàng)也一定是一片万(wàn)紫(zǐ)千红(hóng)的景象。

  这首诗写于上元二年(公元761年)春悔(huǐ)卖。

  作此诗时,杜甫已在成都(dōu)草堂定居两年。

  此(cǐ)时的(de)杜(dù魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段)甫种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了(le)这首描(miáo)写春夜(yè)降雨、润泽万物的(de)美(měi)景诗作。

  这首诗的作者杜甫(fǔ)是唐代伟大(dà)的(de)现实主义诗人,杜甫字(zì)子美,自号少陵碧(bì)和(hé)逗野老,世称“杜(dù)工部”、“杜(dù)少陵”等,杜甫被(bèi)世人尊(zūn)为“诗圣”,其(qí)诗被(bèi)称为“诗史(shǐ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=