秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句(jù)式判断(duàn)是倒(dào)装句中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为期(qī)句式判断,秋以为期句式及(jí)翻译(yì),秋以为期句式结构等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以为期句式判断
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数(shù)词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓(máng)节选原(yuán)文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即我谋。
排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚(hòu)农(nóng)家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来(lái)换丝(sī)。
其实不是真换丝,找个机会(huì)谈(tán)婚排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的(de)宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你没(méi)有(yǒu)找好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋天排列组合公式a和c计算方法例题,排列组合公式a和c计算方法一样吗到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上(shàng)古民间歌谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率真地述(shù)说了(le)其(qí)情变经历和深(shēn)切体验(yàn),是一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所(suǒ)叙的故事(shì)也还(hái)不够完(wán)整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运(yùn),比较真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初步具备中国式的(de)叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了