橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛读(dú)音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译孙悟空真实存在过吗(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译孙悟空真实存在过吗(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿(chuā孙悟空真实存在过吗n)那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们(men)在大(dà)敌当(dāng)前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱(ài)国(guó)主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么意(yì)思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄(jiā)握运人(rén)爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是(shì)说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军来(lái)说(shuō)有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙(qiáng)而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴(wú)兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单(dān)的、机械的重复(fù),而是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章(zhāng)结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的(de)开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。

  参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=