橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善(shàn)如流的上(shàng)一句是什么?论语,从善如流的上一(yī)句是什么?三年级(jí)是(shì)“从善(shàn)如流”是成语,没(méi)有上一句,意思是听(tīng)从(cóng)好的意见像水往低处(chù)流一样自(zì)然,形容能迅速而顺畅地接受(shòu)别人的(de)正确意见的。

  关于(yú)从善如流(liú)的上一(yī)句是(shì)什么?论语,从(cóng)善如流的上一句(jù)是什么?三年级以及从善如流的(de)上一句是什么?论语(yǔ),从善(shàn)如流的上一句是什么三年(nián)级教材,从善(shàn)如流的上一句是什(shén)么(me)?三年级,从善如流的(de)下一(yī)句(jù)是(shì)什么,苏轼的(de)从善如(rú)流的(de)上(shàng)一句是(shì)什么等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

从(cóng)善如流的上(shàng)一(yī)句是(shì)什么(me)?论(lùn)语(yǔ),从善如流的上一(yī)句是什么?三(sān)年级

  “从善如(rú)流”是成语,没(méi)有上一句(jù),意思是听从好的意见像水(shuǐ)往低处流一(yī)样自(zì)然,形容(róng)能(néng)迅速而顺畅地接受别人的正确意(yì)见。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·成公八年》:“君子曰:从善如流,宜哉。

  ”“从善如流”造句:1、他能从(cóng)善如流,就是(shì)他所以(yǐ)成功的(de)原因。

  2、一向固执(zhí)己见的总经(jīng)理,这次(cì)竟(jìng)然一改(gǎi)作风,从善如流(liú)了(le)。

  3、既然大家都想提早散会,我(wǒ)就从善(shàn)如(rú)流吧!4、在位者如果不(bù)能从善如流,但知师心自用,便将成为独裁一个。

  5、权位越高(gāo)的人,越(yuè)要从善如(rú)流(liú),这样才(cái)能建立(lì)伟(wěi)大(dà)的事功。

从(cóng)善如(rú)流的上一句

  从善如流没有上一句。

  从善如流,汉语成语(yǔ),拼音为cóng shàn rú liú,意思是形容(róng)能迅速而顺畅(chàng)地接(jiē)受别人的(de)正确意见(jiàn)。

  出自《左(zuǒ)传·成(chéng)公八(bā)年(nián)》。

  从:听从;善(shàn):好(hǎo)的,正确的;如流:好像流水向(xiàng)下,形(xíng)容迅(xùn)速。

  形容能迅速(sù)地(dì)接(jiē)受别人的(de)好意(yì)见(jiàn)。

  主谓式;作(zuò)谓语、宾语、定语;指听从别人的意见。

  示(shì)例:鲁迅《华(huá)盖集续编(biān)·马上(shàng)日记》:“八毛!”他也立刻懂得,将五分(fēn)钱让(ràng)去,真是“从(cóng)善如(rú)流”,有正(zhèng)人君子的风度(dù)。

  从善如流(liú)的意思是(shì)指(zhǐ)采纳高(gāo)明正确的意见和建议,接受善意的规劝(quàn),像流水那样(yàng)畅快而(ér)自然。

  比喻(yù)乐于接(jiē)受别人正(zhèng)确的意见。

  出(chū)自(zì)《左传·成公八年(nián)》:“君子曰:‘从善如流(liú),宜哉(zāi)。

  ’” 公(gōng)元前(qián)585年,郑国不敌楚国的(de)进攻,求(qiú)救(jiù)于晋国。

  晋将栾书奉命裤尺基(jī)前去救(jiù)援,使(shǐ)楚军退兵回国(guó)。

  后栾(luán)书又去攻打蔡国,蔡国急(jí)忙向楚(chǔ)国求救。

  楚国(guó)只好派公子申和公子成(chéng)率军救(jiù)蔡。

  晋大将赵同和赵括向栾书请战,准备率兵攻打援蔡的楚(chǔ)军。

  这(zhè)时(shí),栾书(shū)的(de)部下智庄子、范文子、韩献(xiàn)子(zi)阻止(zhǐ)说,此次(cì)与(yǔ)楚军交(jiāo)战(zhàn),胜了也不光荣(róng),败困大了(le)则(zé)会令人羞耻,于是建议收兵回(huí)国。

  栾书(shū)采纳了他们的建议。

  军中有人(rén)对(duì)此持异议(yì),认为辅(fǔ)佐栾书的有十一个人(rén),只有智(zhì)庄(zhuāng)子等(děng)三(sān)人主张(zhāng)收兵(bīng),而主战的人占(zhàn)多数,因此应按(àn)多数人(rén)的想法行事(shì)。

  栾(luán)书(shū)回答:“正确的(de)意见才能胡(hú)谨(jǐn)代(dài)表多数。

  智(zhì)庄子他们(men)是贤人,他越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》: #ff0000; line-height: 24px;'>越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》们的正确意见便能代表多(duō)数人的想法(fǎ)。

  ”于是,他下令(lìng)退兵回(huí)国。

  过了两年(nián),栾书率(lǜ)兵(bīng)攻下了蔡国后,又想去攻(gōng)打(dǎ)楚国。

  智庄子、范文子、韩(hán)献子等人分(fēn)析(xī)了具体情况后,又(yòu)建议(yì)栾(luán)书暂(zàn)时(shí)不要攻打楚国(guó),而去攻(gōng)沈国(guó)。<越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》/p>

  栾书又一次(cì)采(cǎi)纳了他们的(de)建议。

  栾书能正确听取部下的意见,时人便(biàn)称赞栾书以从善如流的意思说(shuō):“栾(luán)书听从好的、正确(què)的(de)意见,就像流水向下(xià)那样,迅速(sù)而又自然。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=