橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译以及于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的(de)性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì):于(yú)令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什(shén)么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼使我不得开心颜上一句是什么(zéi)很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一(yī)些(xiē)优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来(lái)都相继考中了(le)进士(shì),后来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道非常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行(xíng)窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要(yào)什么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十(shí)贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕(pà)你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪(yí)诲人(rén)》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王使我不得开心颜上一句是什么辟(pì)之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=