橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文化风波闹的沸沸扬扬之际,网(wǎng)上又有人爆出知名上(shàng)市公司广(guǎng)告牌使用歧视中国(guó)人词汇,要求下架(jià)该(gāi)英(yīng)文广告牌。

  某(mǒu)知名博(bó)主(zhǔ)在社(shè)交媒体(tǐ)上表(biǎo)示,苏州一投诉平台上接到(dào)一(yī)封投诉信,指责(zé)国际比赛上广告商“长(zhǎng)虹”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与某(mǒu)个知(zhī)名辱华(huá)词汇相(xiāng)近。自清朝(cháo)起,这个词被洋人用(yòng)来嘲笑中国人的(de)口(kǒu)音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成(chéng)为北(běi)美数十年排华史中的典型(xíng)代表。

上市公司广告牌涉嫌歧(qí)视中国(guó)人被举报,举报者要求(qiú)撤下该(gāi)公司英文广(guǎng)告牌(pái)

  近年来,有诸多国(guó)外品牌、艺(yì)人因为使用该(gāi)词汇辱(rǔ)华遭到(dào)海内外华人的共同(tóng)抵制。

  泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文而这篇举报信(xìn)中的(de)“长虹”泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文则可能(néng)是知(zhī)名上(shàng)市公司(sī)四川长虹。根(gēn)据该公司官(guān)网消息显(xiǎn)示,四川长虹为中国国家羽毛(máo)球(qiú)队(duì)尊(zūn)荣赞助(zhù)商,并(bìng)且通告中有提到上述举报信中(zhōng)的苏迪曼杯。

上(shàng)市公司广告牌(pái)涉(shè)嫌歧视中国人(rén)被举(jǔ)报,举(jǔ)报者要求撤下该公司英(yīng)文广告牌(pái)

  而举报信中容易(yì)引起(qǐ)辱华联想(xiǎng)的英文广告词,正是上(shàng)图中(zhōng)长虹的(de)红色Logo。但是(shì)由于小编没有英文母语环境,看(kàn)到这(zhè)个Logo的第(dì)一反应(yīng)并无法将(jiāng)之与辱华(huá)词汇(huì)联想(xiǎng)起(qǐ)来。

  至于举报信中的“长(zhǎng)虹(hóng)”是否(fǒu)为上市(shì)公司四(sì)川(chuān)长虹,小(xiǎo)编有拨打四川长虹官(guān)网(wǎng)的(de)电话(huà)询问,但截(jié)至(zhì)发稿,该电话无人接(jiē)听。

  对于这个举报,网友的意(yì)见(jiàn)也是分歧极大,有人认为“举报者过(guò)于敏感”,有人(rén)则(zé)开(kāi)玩笑(xiào)称“看不清可以去(qù)看看眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有网(wǎng)友认为“大(dà)是(shì)大非面前,上市公司更应(yīng)作出表率(lǜ)”“老外骂(mà)你(nǐ),你听不懂就当做没发生(shēng),这不是阿Q精神么?”对(duì)此(cǐ)你怎么(me)看呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=