橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

台湾是省还是市 台湾是省会吗

台湾是省还是市 台湾是省会吗 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说(shu台湾是省还是市 台湾是省会吗ō)中(zhōng)有很多不可(kě)思议(yì)的(de)神话(huà)传说,而怪(guài)哉虫(chóng)就是其中之一,东方朔更是说这个怪哉虫是备受折磨的(de)民众怨气所化,而遇到酒水(shuǐ)的(de)话就会(huì)溶解,此说法令汉武帝大吃一惊(jīng),虽然(rán)将信将(jiāng)疑但照做后真的应验了,而究(jiū)竟这个怪哉虫实际上(shàng)是个什(shén)么东(dōng)西(xī)?现实生活里真(zhēn)的存在吗?为什么它们遇酒会真的融化呢(ne)?关于它们有没有科学(xué)解释?随台湾是省还是市 台湾是省会吗着小编(biān)一起来了解!

据(jù)说怪(guài)哉(zāi)虫的出现和汉武帝(dì)还有一定(dìng)的关系,据(jù)说(shuō)有一次(cì)汉武(wǔ)帝在(zài)去往甘泉(quán)宫的路上,看到一种红色的小虫,头部的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻都有但无人(rén)认(rèn)识(shí),于是汉(hàn)武(wǔ)帝就把东方朔叫过(guò)来让(ràng)他辨认,认为见多识广的他可(kě)能会有(yǒu)答案。

果然(rán)不(bù)出(chū)汉武帝所料,东方朔(shuò)告(gào)诉(sù)汉(hàn)武帝说这种虫(chóng)子(zi)的(de)名(míng)字(zì)叫做“怪(guài)哉”,而这种虫子之所(suǒ)以(yǐ)出现,是因为此地是秦朝的监(jiān)狱所在地,曾关(guān)押(yā)过很(hěn)多的无(wú)辜之(zhī)人,于是老百姓们都(dōu)心生哀怨(yuàn)愁容(róng)不已(yǐ),叹息道:“怪哉怪哉!”没想到(dào)这感叹感动了老天爷(yé),于是因愤造就了(le)这(zhè)种(zhǒng)“怪(guài)哉虫”。

于是汉(hàn)武帝接着又问东方朔(shuò),该怎么解决这种怪哉(zāi)虫(chóng)?东方朔则说:“但凡(fán)有忧(yōu)愁(chóu)的人,以酒则(zé)解愁,陛下用酒灌它自然就消失了。”,于是汉武帝让人将虫子放(fàng)在酒中,过了(le)一会儿果(guǒ)真(zhēn)消散。这个怪哉虫的传说(shuō)就是如此,怪哉虫是由怨气所(suǒ)化(huà),遇(yù)到酒就会(huì)溶解(jiě)。其实明(míng)眼人一看(kàn)就(jiù)明白(bái)了,东方朔话“怪哉”其实含有更深的意味:劝(quàn)汉武帝要善待百姓。

看起(qǐ)来还是挺让(ràng)人不能理解的,究竟(jìng)怎么用科(kē)学(xué)解释去诠释这种(zhǒng台湾是省还是市 台湾是省会吗)现象呢(ne)?而现实中真(zhēn)有(yǒu)这种奇葩的虫子吗?答案是否定的,毕竟看(kàn)怪(guài)哉虫(chóng)的来历(lì)就觉(jué)得挺不靠谱的了,而如果真是(shì)如(rú)此,那(nà)现实中岂不是应该有很多这样的虫子了吗(ma)?

在鲁迅先生的《从百(bǎi)草园到三(sān)味书屋》也提起过这(zhè)种怪哉虫,鲁迅先(xiān)生(shēng)小时候也偶然听得这则(zé)传说,对于那个年(nián)纪(jì)的男(nán)孩子碰到这种问题当然想一(yī)旦究竟,于是他进了三味(wèi)书屋以后,向寿镜吾(wú)老先生提出的第一(yī)个问题就是(shì):“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一回事?”寿老先生十分传统,对(duì)于这类无稽之(zhī)谈肯定是不(bù)屑一顾,并且以一脸(liǎn)愠(yùn)色回(huí)答鲁迅(xùn)道“不知道”!

这一板起脸孔(kǒng)的回答让鲁迅先生在私塾中再也没有问(wèn)先生这(zhè)类似的(de)问题,同时也(yě)让鲁(lǔ)迅知(zhī)道了“做学(xué)生(shēng)的是不(bù)应该问这些事的,只要读(dú)书,因为他是(先生)渊博(bó)的宿儒,绝不至于不知道,所谓(wèi)不知(zhī)道者,乃是不愿意说”,不(bù)过(guò)也有人认为(wèi)鲁(lǔ)迅这(zhè)样写是为了讽(fěng)刺当时腐朽的教(jiào)育,从那个私塾(shú)先(xiān)生的(de)丑态也体味得出这种(zhǒng)意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾是省还是市 台湾是省会吗

评论

5+2=