橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

3千克是多少斤 1千克是一斤吗

3千克是多少斤 1千克是一斤吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译(yì)注释及(jí)原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及(jí)注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而(ér)扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集(jí)在树(shù)上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,不(bù)一(yī)会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样(yàng)跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有(yǒu)话要(yào)说。

  鹳又3千克是多少斤 1千克是一斤吗(yòu)发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄(é)而(ér)'';<3千克是多少斤 1千克是一斤吗/p>

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)如(rú)下:

  在某人(rén)的(de)花园里有一(yī)棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集(jí)在树上。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟(gēn)在(zài)它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事(shì)要(yào)说。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援(yuán)兵(bīng)的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也同(tóng)样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的(de)友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如(rú)此,我们人类岂(qǐ)能无情(qíng)无(wú)义。

  所以我(wǒ)们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助(zhù)他(tā)人,要团结友爱(ài)。

  当问题超出(chū)自(zì)己能(néng)力(lì)范(fàn)裂芦围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量(liàng)加(jiā)以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 3千克是多少斤 1千克是一斤吗

评论

5+2=