为(wèi)党和人民的事业奋斗终(zhōng)身还(hái)是奋(fèn)斗终(zhōng)生(shēng),奋(fèn)斗(dòu)终身(shēn)还是奋斗(dòu)终生的(de)意思是“奋斗(dòu)终身”和“奋斗终(zhōng)生”都是对(duì)的,“终(zhōng)生(shēng)”和(hé)“终身(shēn)”都(dōu)有一(yī)辈子、一生的意思,意思基本相同,但(dàn)在语义侧(cè)重点上有所不(bù)同:“终身”侧重于(yú)指切身(shēn)的事情,常用于生(shēng)活(huó)、婚姻、利益、职业、职(zhí)务(wù)、权利等方面的(de)。
关于为党和(hé)人民的事业奋斗(dòu)终身还是奋斗终生,奋(fèn)斗终(zhōng)身还是奋斗终生的意思(sī)以及为党和人民的事业(yè)奋斗终身还(hái)是奋斗终生,奋斗终身还是(shì)奋斗终(zhōng)生?,奋斗终身(shēn)还是奋斗终(zhōng)生的意思(sī),奋(fèn)斗终身与奋斗终(zhōng)生,奋斗终身的(de)奋斗(dòu)终生一样吗等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
为党和人民的事业奋斗终身(shēn)还(hái)是奋(fèn)斗终生,奋斗(dòu)终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生的意思
“奋斗终(zhōng)身”和“奋斗终(zhōng)生”都是对的,“终(zhōng)生”和(hé)“终身”都有(yǒu)一辈子、一生的(de)意思(sī),意思基本相同,但在语(yǔ)义侧重点上(shàng)有(yǒu)所不同:“终身”侧(cè)重于(yú)指切身的事情,常用于生(shēng)活、婚姻、利益、职业、职(zhí)务、权利(lì)等(děng)方面。
在汉语中常说(shuō):“终身之计”、“终(zhōng)身(shēn)大事 ”多(duō)指:婚姻大事、终身保修、终身保险(xiǎn)、终身养老(lǎo)金、终身名誉(yù)教授;
终身不娶、终身不嫁(jià)等。
而(ér)终生:侧重于事业方面,多用于事业、工作、使命(mìng)、抱负、业绩等方面。
例如:终生奋斗,终生难(nán)忘,终生(shēng)受益。
因此(cǐ)“终身”和“终生”有(yǒu)时可以替(tì)换来用。
比如(rú):奋(fèn)斗终(zhōng)身和奋斗终生意思相近(jìn)可(kě)以通用,而“终身(shēn)大cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读olor: #ff0000; line-height: 24px;'>cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读(dà)事”一语(yǔ),写(xiě)成“终(zhōng)生(shēng)大事(shì)”那(nà)就不(bù)对了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了