为党(dǎng)和人(rén)民(mín)的事业奋斗终身还是奋斗终生(shēng),奋(fèn)斗终身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意思是“奋斗终身”和“奋斗终生”都是(shì)对(duì)的,“终生”和“终身”都有一辈子、一生的意思,意(yì)思基(jī)本相同,但在语(yǔ)义(yì)侧重(zhòng)点(diǎn)上有所不同:“终身”侧重于指切身的(de)事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权(quán)利(lì)等(děng)方面的。顶的速度越来越快越叫的原因
关(guān)于为(wèi)党(dǎng)和人民的(de)事业奋斗终身(shēn)还是奋斗(dòu)终生,奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生的意思以及为党和人民的事业奋斗终身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗终生,奋斗终身(shēn)还(hái)是奋(fèn)斗终(zhōng)生?,奋斗终身还是奋斗终生(shēng)的意思,奋斗终身与(yǔ)奋斗终(zhōng)生,奋斗终身的奋斗终生一样吗等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终(zhōng)身还(hái)是顶的速度越来越快越叫的原因奋斗(dòu)终(zhōng)生的意思
“奋斗终身”和“奋(fèn)斗终生”都是对的,“终(zhōng)生”和“终身”都有一(yī)辈(bèi)子、一生的意思,意思基本相同,但在(zài)语义侧重点上(shàng)有所不同:“终(zhōng)身”侧重于指切(qiè)身(shēn)的事情,常用(yòng)于生活、婚姻(yīn)、利益、职业、职务、权利(lì)等方面。
在汉语中(zhōng)常说:“终身(shēn)之(zhī)计”、“终(zhōng)身大(dà)事 ”多指:婚姻大事(shì)、终身保修、终身保险(xiǎn)、终(zhōng)身养老金、终身(shēn)名誉教授;
终(zhōng)身不娶、终身不嫁等。
而终生:侧(cè)重于(yú)事业方面,多用于事业、工作(zuò)、使命、抱负(fù)、业绩等方面。
例如:终生奋斗,终生难忘,终生受益。
因此“终身(shēn)”和(hé)“终生”有(yǒu)时可以替换来用。
比如:奋斗(dòu)终身和奋斗终生(shēng)意(yì)思相近可以通用(yòng),而(ér)“终(zhōng)身大(dà)事”一(yī)语(yǔ),写成“终生大事(shì)”那就(jiù)不对了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顶的速度越来越快越叫的原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了