远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是(shì)“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及小卖部一天卖1000利润多少,一个小卖部一天卖1000能赚多少(jí)远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏(shū)远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”这(zhè)句(jù)话,在(zài)主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社(shè)会(huì)和(hé)文(wén)化背景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的(de)心(xīn)理塑(sù)造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释小卖部一天卖1000利润多少,一个小卖部一天卖1000能赚多少,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也(yě)”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时(shí)贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会(huì)。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指女性(xìng),那也是(shì)指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的(de)特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了