司(sī)马相如(rú)的长门赋原(yuán)文(wén)和译文(wén)注释(shì),司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文是《长门赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序(xù)言,这是汉代(dài)文(wén)学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作(zuò)的(de)一(yī)篇骚体赋的。
关于司马相(xiāng)如(rú)的长门赋(fù)原文和译文注(zhù)释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文(wén)和(hé)译文以及司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和译文及注释,司马相(xiāng)如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)全(quán)文(wén),司(sī)马相如的长门赋(fù)字(zì)字珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
司马相如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其序(xù)言,这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学家司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作的(de)一篇骚体(tǐ)赋。作(zuò)品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写(xiě)成(chéng):君(jūn)主许诺朝(cháo)往而暮来,可是天色将晚,还(hái)不(bù)见幸临。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相(xiāng)如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文(wén)君取(qǔ)酒,因于解悲(bēi)愁之(zhī)辞。
而(ér)相如为文以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚(yì)而(ér)不反兮,形(xíng)枯(kū)槁而(ér)独(dú)居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐(lè)而忘人(rén)。
心慊移而(ér)不省(shěng)故(gù)兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自(zì)进兮,得尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而(ér)自(zì)设(shè)兮,君(jūn)曾不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮(xī),声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄(xuán)猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北南(nán)。
心凭噫而(ér)不舒兮(xī),邪气(qì)壮而(ér)攻中。
下兰台(tái)而周览兮(xī),步(bù)从容(róng)于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇(chóng)。
间徙(xǐ)倚于(yú)东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声(shēng)噌(cēng)吰而(ér)似钟音(yīn)。
刻木兰(lán)以(yǐ)为榱兮(xī),饰文杏(xìng)以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛以(yǐ)物(wù)类(lèi)兮,象积石之将(jiāng)将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁(mào)之(zhī)文(wén)章。
张罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以(yǐ)哀(āi)号兮(xī),孤(gū)雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独托于空(kōng)堂(táng)。
悬(xuán)明(míng)月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之(zhī)不可长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯历(lì)览其中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流(liú)离而(ér)从(cóng)横(héng)。
舒息悒(yì)而(ér)增欷兮(xī),蹝履(lǚ)起而(ér)彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若(ruò)君之(zhī)在旁(páng)。
惕(tì)寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起视(shì)月之(zhī)精光。
观众星(xīng)之(zhī)行(xíng)列兮,毕昴出于东方。
望中庭之(zhī)蔼蔼兮(xī),若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁(yù)郁(yù)其不(bù)可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人(rén)窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘。
长(zhǎng)门赋白话译文什么地(dì)方的(de)美丽女子,玉(yù)步轻轻来(lái)临。
芳魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独自一身(shēn)。
曾许(xǔ)我常(cháng)来(lái)看(kàn)望,却(què)为(wèi)新欢而忘故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不再见,跟别(bié)的美(měi)女(nǚ)相爱相亲(qīn)。
我所做的是如何的(de)愚(yú)蠢(chǔn),只(zhǐ)为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机会容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每(měi)天(tiān)都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷(lěng)静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨(chén)寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎(láng)君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从(cóng)四方(fāng)涌至,长空骤变、天气(qì)骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的(de)车群。
风飒(sà)飒(sà)而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔雀纷(fēn)纷来(lái)朝,猿(yuán)猴(hóu)长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相(xiāng)连而降,凤(fèng)凰由北,南(nán)飞入林(lín)。
千万感伤(shāng)不(bù)能平(píng)静,沉(chén)重积压在心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸着与(yǔ)天(tiān)堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金装饰(shì)的宫殿(diàn),回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木(mù)雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的梁。
豪(háo)华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上(shàng)苍。
模(mó)糊中生动的(de)聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两旁(páng)。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又是绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上的(de)明月照着我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲调,这哀思(sī)难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬。
包含着(zhe)爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已(yǐ)起身却再彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖(xiù)遮住满(mǎn)脸的泪珠,万分懊(ào)悔昔(xī)日的张狂。
没(méi)有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散(sàn)发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约(yuē)又躺(tǎng)在(zài)郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣(zhēng)扎(zhā)起独对月光。
看(kàn)那星(xīng)辰密(mì)密横亘(gèn)穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不能入睡等(děng)待(dài)黎明,乍明(míng)复暗,是如(rú)此(cǐ)之(zhī)长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁(suì),永不(bù)相忘。
《长门赋》原文与(yǔ)翻译
《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的一篇(piān)骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原文与翻译,希望(wàng)对大家有(yǒu)帮(bāng)助!
《长门赋》原(yuán)文
孝武皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫,愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都(dōu)司马相如天(tiān)下(xià)工(gōng)为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不(bù)反兮(,形(xíng)枯槁而独(dú)居。
言(yán)我朝往而暮来兮(xī),饮食(shí)乐而忘人。
心(xīn)慊移而不省故(gù)兮(xī),交(jiāo)得(dé)意而相亲。
伊(yī)予(yǔ)志(zhì)之慢(màn)愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚(chéng)兮,期城南(nán)之离宫。
修薄具而自设(shè)兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳(huǎng)怳而外淫。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回(huí)而(ér)起闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳(fāng)酷烈(liè)之(zhī)訚訚(yín)。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正殿块以造(zào)天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰(hóng)而似钟(zhōng)音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱(cuī)兮,饰(shì)文杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼梧(wú)而相撑(chēng)。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委(wěi)参差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时(shí)仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石之(zhī)瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤(hè)噭(jiào)以(yǐ)哀(āi)号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏愁思(sī)之不可长。
案(àn)流(liú)徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒(shū)息悒而增欷(xī)兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可(kě)显(xiǎn)兮,遂(suì)颓思而(ér)就床。
抟芬若以(yǐ)为(wèi)枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦(mèng)想兮(xī),魄(pò)若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋(wàng)若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮,起视月(yuè)之精光。
观众星(xīng)之行列兮,毕昴出于(yú)早凳(dèng)陆东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再(zài)更。
澹偃蹇(jiǎn)而待(dài)曙兮,荒亭亭(tíng)而(ér)复明。
妾人窃自悲兮(xī),究(jiū)年岁而(ér)不敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美(měi)丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散(sàn)不(bù)再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此绝迹不再(zài)见,跟别的(de)美女陆顷相爱相亲。
我(wǒ)所做的是(shì)如(rú)何的(de)愚蠢,只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿(yuàn)郎(láng)君颁下回(huí)音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待(dài)着相会(huì)长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床铺(pù)整(zhěng)理好,郎君却(què)不(bù)肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷静(jìng),风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉(chén)重的雷声,像郎君的(de)车群。
风飒(sà)飒而起(qǐ),吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传来(lái)芳香(xiāng)阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的(de)宫殿(diàn)像上苍的神(shén)工,高耸着(zhe)与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄(huáng)金装饰的(de)宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋向上苍(cāng)。
模(mó)糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像(xiàng)玳(dài)瑁(mào)背上的(de)纹(wén)章。
床(chuáng)上的(de)帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉带(dài)始终钩(gōu)向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在枯(kū)杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明月(yuè)照着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘,已起身却(què)再(zài)彷(páng)徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔(huǐ)昔(xī)日的(de)张狂。
没有面目再(zài)见人,颓(tuí)然上床(chuáng)。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕(zhěn)头席子,散发着以(yǐ)兰(lán)茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐(yǐn)约(yuē)又躺(tǎng)八千米多少公里在郎君的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎起独对月光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像(xiàng)深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀,多少感伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等待黎(lí)明,乍(zhà)明复暗,是(shì)如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘(liú)彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝(dì)姑母之(zhī)女。
武帝(dì)为太子时娶为妃(fēi),继位后(hòu)立为皇后(hòu)。
擅宠十余年(nián),失宠后退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为(wèi)文:擅长写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解(jiě)悲愁的辞赋(fù)。
(7)为(wèi)文:指(zhǐ)作了(le)这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳(jiā)人啊(a)。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有(yǒu)两种不同(tóng)的逍遥,一(yī)种是自(zì)由自在(zài)步伐轻快的逍遥,如(rú)庄子(zi)的逍遥游,一种(zhǒng)是(shì)忧(yōu)思愁闷步伐缓慢的逍遥,如(rú)这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚(yì):外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武(wǔ)帝的心已决绝别移,忘(wàng)记了故(gù)人(rén)。
(13)得意:指(zhǐ)称心如(rú)意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词(cí)。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝的垂问。
自(zì)进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武(wǔ)帝左(zuǒ)右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到一句虚假的(de)承诺。
望诚:当作是真实。
意思(sī)是知道是虚言,但是当(dāng)作真的(de)信,表明(míng)陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望(wàng)着(zhe)他(tā)。
离宫,帝(dì)王在正宫(gōng)之(zhī)外(wài)所用的宫室(shì),这里指(zhǐ)长门(mén)宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄具:指菲(fēi)薄的(de)肴馔(zhuàn)饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词,乃,竟。
幸临:光(guāng)降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精(jīng):用心专一(yī),指(zhǐ)一心一意想念皇(huáng)帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰(lán)台:美丽的台榭(xiè)。
(25)怳(huǎng)怳(huǎng):同“恍恍(huǎng)”,心神(shén)不定的(de)样子(zi)。
外淫(yín):指(zhǐ)走(zǒu)神(shén)。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两(liǎng)句是说在阴霾的天(tiān)气里,因为盼君之情(qíng)切、思君之情深,以至于简(jiǎn)直要把雷声误作是君车(chē)来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中(zhōng)小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指(zhǐ)香气。
訚訚(yín)(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注(zhù)引《说(shuō)文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼(yì):收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞到北(běi)又飞到南(nán)。
用鸟的自由相会来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从(cóng)容:犹(yóu)开首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的(de)样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓(wèi)有时(shí)在东(dōng)厢(xiāng)各处(chù)徘徊游观,观览华丽(lì)纤美的(de)景(jǐng)物。
间(jiān):间(jiān)或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句(jù):谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门饰,发出像钟一样(yàng)的声音。
挤:用身体接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树(shù)。
以上二(èr)句形(xíng)容建筑材料的(de)华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句(jù):谓梁上(shàng)的柱子交(jiāo)错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁上(shàng)的短柱。
离楼:众木交加(jiā)的样子。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木(mù)做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空(kōng)阔。
瑰木(mù):瑰奇(qí)之(zhī)木。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱(gǒng)是我(wǒ)国木结构建筑中柱与梁(liáng)之间的支承构(gòu)件(jiàn),主要由拱(弓(gōng)形肘木(mù))和斗(拱(gǒng)与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠(dié)而成(chéng),可使屋檐逐层外伸。
委(wěi):堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵横(héng)交错、层层相叠的(de)样子(zi)。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛(fú)”二句:经常拿(ná)不(bù)定这些宫(gōng)殿拿(ná)什么来比类呢,就好(hǎo)像(xiàng)那积石山一样高峻(jùn)。
积石:指积(jī)石(shí)山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜(yào):动词,照耀。
(50)耀(yào)耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种(zhǒng)石(shí)块。
瓴(líng)甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即(jí)玳(dài)瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹(wén)的丝(sī)织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是(shì)用来系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产者(zhě)有(yǒu)名。
连纲:指连结(jié)幔帷的(de)绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李善注说是在未央宫(gōng)东面。
央央:广(guǎng)大的(de)样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望(wàng)绝:望(wàng)不(bù)来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲(bēi)伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句(jù):明月高照(zhào),以(yǐ)衬孤独(dú)。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发(fā)愁思但知道(dào)这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调(diào)式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声(shēng)音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这(zhè)些琴曲连贯起来可(kě)以看出我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自(zì)我激励(lì)。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离(lí):流泪的样子。
从横(héng):同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧(yōu)闷(mèn)。
欷:哭后的余声(shēng),抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回(huí)想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说自己(jǐ)无面目(mù)见人,只(zhǐ)好满怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢(lǒng)。
芬若:香(xiāng)草名(míng)。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等(děng)香草(cǎo)为(wèi)席(xí)。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之在旁:就像君在(zài)我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即月(yuè)光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西(xī)方七宿(sù),《文选(xuǎn)》李善注谓五六月(yuè)间(jiān)(指(zhǐ)旧历)出(chū)于东方。
(78)蔼蔼:月光微(wēi)弱的样子。
季秋:深(shēn)秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月(yuè)光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其漫长。
若(ruò)岁(suì):像是经历了一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦(kǔ)郁结不散。
更(gèng):历。
不可再(zài)更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是(shì)说天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不敢(gǎn)忘君。
司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司(sī)马相如的长门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著(zhù)的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序(xù)言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金(jīn)重托而作的(de)一(yī)篇骚体赋的。
关于司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和(hé)译文注(zhù)释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文以及(jí)司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文注释,司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译(yì)文及注释(shì),司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译(yì)文(wén),司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋全(quán)文(wén),司马相(xiāng)如的长门赋字字珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
司(sī)马相如的长(zhǎng)门(mén)赋(fù)原文和译文注释,司马(mǎ)相如的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据(jù)其(qí)序言,这是汉(hàn)代文学家(jiā)司马相如受汉武(wǔ)帝(dì)失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作的(de)一篇(piān)骚体赋。作品以一个受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻(wěn)写成:君主(zhǔ)许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见(jiàn)幸临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝(xiào)武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲幸(xìng)。
其辞(cí)曰:
夫何(hé)一佳人(rén)兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚(yì)而不反兮(xī),形(xíng)枯槁而独居。
言(yán)我朝往而(ér)暮来兮,饮食(shí)乐而忘人(rén)。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚(yú)兮(xī),怀贞(zhēn)悫之懽(huān)心(xīn)。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮(xī),期城南之离宫。
修薄(báo)具而自设(shè)兮,君曾不(bù)肯乎(hū)幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而(ér)遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮(xī),声象君之车(chē)音(yīn)。
飘风回而起(q八千米多少公里ǐ)闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长(zhǎng)吟(yín)。
翡(fěi)翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下(xià)兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿(diàn)块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮(xī),观夫(fū)靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户(hù)以撼金铺兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游(yóu)树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委(wěi)参差以槺梁。
时(shí)仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色(sè)炫以相曜兮,烂(làn)耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张(zhāng)罗(luó)绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣(méi)以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独托于(yú)空堂。
悬明月以(yǐ)自(zì)照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬。
贯历(lì)览其(qí)中操兮(xī),意慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷(xī)兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目(mù)之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝(qǐn)寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有(yǒu)亡。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光。
观众星(xīng)之(zhī)行列兮,毕昴出于东方(fāng)。
望中庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其(qí)若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾(qiè)人(rén)窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁(suì)而(ér)不敢忘。
长门赋(fù)白话译文(wén)什么地方(fāng)的美丽(lì)女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此绝迹不再见,跟(gēn)别的(de)美女相爱相亲(qīn)。
我(wǒ)所(suǒ)做的(de)是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的(de)欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容(róng)我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信那(nà)是诚恳,期(qī)待着(zhe)相(xiāng)会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛(lǐn)凛而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮(fú)云从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。
一(yī)连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒(sà)而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相接,传来芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀纷(fēn)纷来朝(cháo),猿猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万感伤不能(néng)平静(jìng),沉(chén)重积压(yā)在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟(wěi)的(de)宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸(sǒng)着(zhe)与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆(chóu)怅(chàng),伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏(xìng)木装(zhuāng)潢的(de)梁。
豪华(huá)的(de)浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木(mù)华(huá)丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚在(zài)一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂(làn)发(fā)出(chū)奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳(dài)瑁(mào)背上的纹章。
床上(shàng)的帷幔(màn)常打开,玉带(dài)始(shǐ)终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天长。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的(de)枕(zhěn)头(tóu)席子,散发着以兰茝的草香(xiāng)。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺在郎(láng)君的身(shēn)旁。
蓦然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在(zài)东(dōng)方(fāng)。
庭(tíng)院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁(yù)郁(yù)心(xīn)怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡等待黎(lí)明,乍明复(fù)暗,是(shì)如此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁(suì)岁(suì),永不相忘。
《长门赋》原文与(yǔ)翻译
《长门赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百(bǎi)金重(zhòng)托而作的一(yī)篇(piān)骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我分(fēn)享(xiǎng)《长(zhǎng)门赋》原文与翻(fān)译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒。
别在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思(sī)。
闻(wén)蜀(shǔ)郡成都(dōu)司马相如天下(xià)工为文,奉黄金(jīn)百斤(jīn),为(wèi)相(xiāng)如、文君取(qǔ)酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一(yī)佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚(yì)而不反兮(,形(xíng)枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐问而(ér)自进兮(xī),得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城(chéng)南之离宫(gōng)。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜而专精兮,天漂(piāo)漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车音。
飘风(fēng)回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳(fāng)酷烈(liè)之訚訚。
孔雀(què)集(jí)而相(xiāng)存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮(xī),步从容于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起(qǐ)而穹(qióng)崇。
间徙倚(yǐ)于东(dōng)厢兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮(xī),声噌吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰以为榱兮(xī),饰(shì)文杏以(yǐ)为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参差以槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而(ér)成(chéng)光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文(wén)章(zhāng)。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号(hào)兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂(cú)清夜(yè)于洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨(kǎi)而自(zì)卬。
左(zuǒ)右悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕流离而从横(héng)。
舒(shū)息悒而(ér)增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔(xī)日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君之在旁。
惕寤(wù)觉而(ér)无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕(bì)昴(mǎo)出于早凳陆(lù)东方。
望(wàng)中庭粗(cū)侍之蔼(ǎi)蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁(yù)郁(yù)其不可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭(tíng)而(ér)复明。
妾人窃(qiè)自悲兮(xī),究年岁而不(bù)敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我(wǒ)常来看望,却(què)为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟别的(de)美女陆顷(qǐng)相爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做(zuò)的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君的欢(huān)心(xīn)。
愿赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回(huí)音(yīn)。
明(míng)知是(shì)虚言仍然愿意(yì)相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声凛(lǐn)凛而晨寒(hán)相侵。
登(dēng)上(shàng)兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊(a),精(jīng)神恍惚(hū)如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷声,像郎君的车(chē)群。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感伤不能(néng)平(píng)静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金(jīn)装饰(shì)的(de)宫(gōng)殿,回声好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在(zài)吐露芬芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂(làn)发出(chū)奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷幔(màn)常打开,玉(yù)带(dài)始终钩(gōu)向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困居在枯(kū)杨。
又是绝望(wàng)的(de)长夜,千种忧(yōu)伤(shāng)都付与(yǔ)空(kōng)堂。
只有天上(shàng)的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出别的曲调,这哀思难(nán)遣(qiǎn)地久天长。
琴声(shēng)转换曲(qū)调,从凄(qī)恻(cè)渐渐而飞扬(yáng)。
包(bāo)含(hán)着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万分懊悔(huǐ)昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没(méi)有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头席子(zi),散(sàn)发着以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦境(jìng)中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭(tíng)院中月(yuè)光如(rú)水(shuǐ),像深(shēn)秋(qiū)降下寒(hán)霜(shuāng)。
夜深(shēn)深(shēn)如年,郁郁心怀,多少感伤。
再(zài)不(bù)能(néng)入睡(shuì)等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝(dì):指汉武帝(dì)刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝(dì)姑母之女。
武帝为太子(zi)时(shí)娶为妃,继(jì)位(wèi)后立(lì)为皇后。
擅宠十(shí)余年,失宠后(hòu)退居长门(mén)宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为(wèi)文:擅(shàn)长写文(wén)章。
工,擅长(zhǎng)。
(5)文(wén)君(jūn):即卓文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为(wèi)。
此句说让相(xiāng)如作解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为文(wén):指作了这篇(piān)《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎样(yàng)的(de)一个(gè)佳人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按:先(xiān)秦(qín)两汉(hàn)诗文里有(yǒu)两种不同的逍遥,一种是自(zì)由自在步伐(fá)轻快(kuài)的逍遥(yáo),如(rú)庄子的逍遥游,一种是(shì)忧思愁闷步伐缓慢的(de)逍遥,如(rú)这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指(zhǐ)陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善(shàn)注引郑玄(xuán)曰:“慊,绝(jué)也。
”慊(qiàn)移(yí):断绝往(wǎng)来,移情(qíng)别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指武帝的心已决绝别移,忘记(jì)了故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心(xīn)如意之(zhī)人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指(zhǐ)自以(yǐ)为欢爱(ài)靠得(dé)住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武帝(dì)的垂问。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言(yán):指得到一(yī)句(jù)虚假的承(chéng)诺。
望(wàng)诚:当作是(shì)真实。
意(yì)思是知(zhī)道是虚(xū)言(yán),但(dàn)是当作真(zhēn)的信(xìn),表明陈皇后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中(zhōng)盼(pàn)望着他。
离宫,帝王(wáng)在正(zhèng)宫之外所用(yòng)的宫室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治(zhì)。
薄(báo)具(jù):指菲薄的肴馔饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜(qián):独(dú)自(zì)深居。
专精:用(yòng)心专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同(tóng)“恍(huǎng)恍”,心神不定的样子。
外淫(yín):指走神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积(jī)。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子(zi)。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样子。
这两句是说在(zài)阴霾(mái)的天气里(lǐ),因(yīn)为(wèi)盼君之情(qíng)切、思君之情深,以(yǐ)至于(yú)简直(zhí)要把雷声误作是君车来(lái)的声音(yīn)了。
(29)起:开(kāi)。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正(zhèng)、和悦,形容(róng)香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引《说文》曰:“存(cún),恤(xù)问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟(niǎo)名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北(běi)南:飞到(dào)北又飞(fēi)到南。
用鸟的自由相会来反衬人(rén)物的(de)心情(qíng)。
(37)凭:气(qì)满。
噫(yī):叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块(kuài):屹(yì)立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓有时在(zài)东(dōng)厢各(gè)处徘徊游观,观览(lǎn)华丽纤美的景物。
间:间或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿(diàn)门弄响金属的门饰(shì),发出(chū)像(xiàng)钟一样的声音。
挤:用身体接触排挤(jǐ)。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以(yǐ)为即银杏(xìng)树(shù)。
以上二句形(xíng)容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的(de)柱子交错(cuò)支撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁(fán)饰的样子(zi)。
游树:浮(fú)柱,指屋梁上的短(duǎn)柱。
离楼:众木交加的样子(zi)。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用(yòng)瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房(fáng)间非常(cháng)空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱(gǒng)是(shì)我国(guó)木结(jié)构建(jiàn)筑(zhù)中(zhōng)柱(zhù)与梁之间(jiān)的支承构件,主(zhǔ)要由拱(弓形(xíng)肘木(mù))和(hé)斗(拱与拱之间的方(fāng)斗(dòu)形垫木)纵横交错,层层相叠而(ér)成,可使屋(wū)檐逐(zhú)层外伸(shēn)。
委:堆积(jī)。
参(cān)差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng)(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常(cháng)拿不定(dìng)这(zhè)些宫殿(diàn)拿什么来比类呢(ne),就好像那积石(shí)山一样高峻。
积石:指积(jī)石山。
将(jiāng)将(qiāng),高(gāo)峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜:动词(cí),照耀(yào)。
(50)耀(yào)耀:光明闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即(jí)玳瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗(luó)绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所产者有(yǒu)名。
连纲(gāng):指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李(lǐ)善注说是在(zài)未央宫东面。
央央:广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟(niǎo)。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明月”二句:明(míng)月高照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句(jù):是说(shuō)拿出(chū)好(hǎo)琴却弹不出正调,抒发愁思但(dàn)知道这(zhè)不能维持(chí)长(zhǎng)久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指(zhǐ)声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说(shuō)将(jiāng)这些琴曲(qū)连(lián)贯起来可(kě)以看出我内心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励。
(64)左(zuǒ)右(yòu):指周(zhōu)围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横(héng):同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧(yōu)闷(mèn)。
欷:哭后(hòu)的余(yú)声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无(wú)面(miàn)目”二句:是说(shuō)自己无面目见(jiàn)人,只好满怀愁(chóu)思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之(zhī)在旁:就像君(jūn)在(zài)我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然(rán)惊(jīng)醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样(yàng)子。
若(ruò)有亡:若有所失。
(75)愁(chóu)予(yǔ):使我愁(chóu)。
(76)月(yuè)之精光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西(xī)方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历(lì))出于(yú)东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更(gèng):历。
不(bù)可再更:过(guò)去的日子不可重新经历(lì)。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说(shuō)夜(yè)不成寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗的样(yàng)子(zi)。
亭亭:久远的样子。
是说天(tiān)亮从远处(chù)开始。
(83)妾人(rén):自称(chēng)之(zhī)辞。
(84)究:终。
不敢忘(wàng):不(bù)敢忘君(jūn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八千米多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了