橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释及(jí)翻(fān)译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释(shì)及(jí)原(yuán)文等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整(zhěng)理了(le)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  某氏(shì)园(yuán)中,有古木(mù),鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一会(huì)儿又扬长而(ér)去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟随(suí)在(zài)它后面。

  喜鹊(què)们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然(rán)俯身向鹊巢(cháo)冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意(yì)思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)是什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人的花(huā)园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要(yào)孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便(biàn)飞(fēi)走(zǒu)了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一条赤蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳(guàn)来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动物(wù)世界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样让(ràng)人感动,本文(wén)中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭到赤(chì妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确)蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其(qí)中两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们(men)人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能(néng)力范裂(liè)芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助外部(bù)力量(liàng)加以(yǐ)解决(jué),要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

评论

5+2=