橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾(wú)观之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇(zhèn))人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没(méi)有再听(tīng)说(shuō)了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于(yú)是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年(nián)轻时家贫(pín),其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的。改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁ng>

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁)言通(tōng)达后以匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安(ān)民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不到(dào)了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵(guì)而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十(shí)三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元(yuán)867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的(de)前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁

评论

5+2=