无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不(bù)符合使(shǐ)用资源理(lǐ)念的。关于无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图(tú)吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)不(bù)可取(qǔ),饮鸠(jiū)止渴告知咱们(men)的道理等(děng)问题,农商(shāng)网将为你收(shōu)拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出(chū)自于希腊《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡(jī)彻底相同。这个故压在玻璃窗边c,在窗户边c事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语(yǔ)“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会(huì)损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可(kě)持续发展,因而(ér)不符合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不同资源的特色发挥(huī)其(qí)最大的(de)使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼(yǎn)前的优点而不(bù)管(guǎn)长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬(biǎn)义(yì),在(zài)句中一般(bān)作谓语(yǔ)、宾(bīn)语(yǔ)、定语。
滥(làn)伐树木,无(wú)异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉(hàn)英对应(yīng)翻译(yì):
压在玻璃窗边压在玻璃窗边c,在窗户边cc,在窗户边c 1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短(duǎn)语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 压在玻璃窗边c,在窗户边c
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了