于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕的。
关于于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力翻(fān)译以及于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):
于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译
于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。一天(tiān)晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子(zi)。
于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)曹州于令仪,是做生意(yì)的人(rén),为人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。
一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗。
于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。
令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼(bī)的。
”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及(jí)衣服了。
”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。
小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十(shí)贯(guàn)铜钱回家,我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。
”留到天亮(liàng)才打发他走。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后(hòu)成为良民(mín)。
乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。
于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考中(zhōng)了进士,后来,他们(men)于家是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。
于(yú)令仪不责盗原文曹(cáo)州(zhōu)于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令仪如其(qí)所言与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。
”留(liú)之,至明使去。
盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。
于(yú)令(lìng)仪不责盗翻(fān)译
魏(wèi)国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家道(dào)非常富(fù)足(zú)。
有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。
”燃差(chà)尘于令推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭就(jiù)行(xíng)了。
”于(yú)令仪依照他的要求给了他。
小偷已(yǐ)经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。
邻居(jū)乡(xiāng)里(lǐ)都称令仪(yí)是(shì)好(hǎo)人(rén)。
扩(kuò)展资料
《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食(shí)。
”如其欲与之(zhī)。
既(jì)去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了