橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍(嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷páo)。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这(zhè)是一(yī)首激(jī)昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式(shì),抒写将(jiāng)士们(men)在(zài)大(dà)敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的(de)风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的(de)反映(yìng)。

  由于(yú)此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是(shì)一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但结构的(de)相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是不断(duàn)递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的(de)开(kāi)始(shǐ)。

  三(sān)章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源(yuán):百度百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

评论

5+2=