橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外科鼻祖是谁?

外科鼻祖是谁? 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译是“而智(zhì)勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关于祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译外科鼻祖是谁?(yì),而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译(yì)的而,而智勇多困于所(suǒ)溺是什么(me)意思(sī)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译(外科鼻祖是谁?yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译

  “而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反(fǎn)而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪(háo)杰莫能(néng)与之争;

  及其衰(shuāi)也,数(shù)十伶人困(kùn)之,而身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄(zhuāng)宗强盛的时候,普天(tiān)下的豪(háo)杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡(wáng),被天(tiān)下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是由微小的事情积累而成(chéng)的,聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的(de)人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱(ài)的人或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官(guān)传序(xù)》是宋(sòng)代文学家欧阳(yáng)修创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇史论(lùn)。

  此文通过(guò)对五代时(shí)期(qī)的后唐盛衰(shuāi)过程(chéng)的(de)具体(tǐ)分析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结(jié)论(lùn),说明国家兴衰败亡不由天命而取决(jué)于“人事”,借(jiè)以告诫(jiè)当时北宋(sòng)王朝执政者要(yào)吸取(qǔ)历史教训(xùn),居(jū)安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门(mén)见(jiàn)山,提出(chū)全(quán)文主旨:盛(shèng)衰之理(lǐ),决定于(yú)人事。

  然后便从“人(rén)事(shì)”下笔,叙述庄宗(zōng)由(yóu)盛(shèng)转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过(guò)程(chéng),以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采(cǎi)用先扬(yáng)后抑和对比论(lùn)证的方(fāng)法,先(xiān)极赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再叹其失败(bài)时形势之(zhī)衰,兴与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰前(qián)后对(duì)照(zhào),强(qiáng)烈感人(rén),最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增(zēng)强了文章(zhāng)说(shuō)服力。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹(jiā)叙夹议(yì),史论结合(hé),笔带(dài)感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强(qiáng),成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外科鼻祖是谁?

评论

5+2=