橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码

10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文(wén),古代(dài)小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是(shì)在(zài)一个妇人面前夸耀就满足(zú)了(le),其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多次(cì),自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三(sān)年(nián))去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做(zuò)家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了(le);其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对(duì)朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然(rán)官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的(de)事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一(yī)个妇人面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人(rén),唐(táng)代(dài)诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到(dào)极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡(jùn)太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 10002是什么电话啊 10002是哪个学校代码

评论

5+2=