远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子也(yě)”的说话(huà)对象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的(de)意磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为(wèi)难(nán)养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南(nán)子,也有人(rén)认为是(shì)泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本(běn)章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当(dāng)时(shí)社(shè)会(huì)和(hé)文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前(qián)一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的(de)“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人(rén),小人则是与君子之道相违背(bèi)之人(rén)。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也(yě)有(yǒu)人认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受(shòu)到了很多(duō)抨击(jī),被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子(zi)”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和文化(huà)背景差异(yì)巨(jù)大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了