橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)是什么(me),音读训读的解释(shì)是(shì)问什么是(shì)音读?什么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来(lái)说,每个(gè)汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解(jiě)释以及音读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释和意(yì)思(sī),音读训读的(de)解释,音读训读对照表,音读和训读是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

音读训读(dú)的解释(shì)是什么,音读训读(dú)的解释

  问什么(me)是音读(dú)?什(shén)么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫(jiào)做“太深是一种什么体验,太深是不是不好音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音,按照(zhào)这个汉字从(cóng)中国传入(rù)日本的时候的(de)读(dú)音

  来发音(yīn)。太深是一种什么体验,太深是不是不好p>

  根据汉字传入(rù)的时代(dài)和来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的发(fā)音和现(xiàn)代(dài)汉语中同一汉字

  的(de)发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语的固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日(rì)本固有(yǒu)的语言(yán)

  来读这(zhè)个汉字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有(yǒu)词汇(huì)等(děng)。

  太深是一种什么体验,太深是不是不好有不(bù)少汉(hàn)字具(jù)有两(liǎng)

  种以上(shàng)的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字的一(yī)种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使用该等(děng)汉字之日本(běn)固有同义语(yǔ)汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训(xùn)读(dú)只借用汉(hàn)字的(de)形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音读出来(lái),叫音读同一个汉字(zì)在日语中(zhōng)可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读法,是(shì)由于其(qí)在(zài)不同时(shí)期(南(nán)北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字的发(fā)音(yīn)。

  每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具(jù)有(yǒu)两种以上(shàng)的(de)“音读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里(lǐ),训(xùn)读(dú)(训読(dú))是以日(rì)语固有的发音来读出汉字,与(yǔ)该汉字本(běn)身的好耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐(táng)音等)有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一(yī)般(bān)认(rèn)为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类似日本万叶假名的标记(jì)法(fǎ)存(cún)在(zài),充分(fēn)利(lì)用这(zhè)些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训读(dú))的韩(hán)训(xùn)。

  对某些(xiē)的汉字(zì),这(zhè)意味着相关“汉语传(chuán)入以前(qián)的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除(chú)了在(zài)语(yǔ)言学与语源论(lùn)等进行(xíng)讨论以外,日常言语已经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下(xià)意(yì)思为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的(de)情况下意思为(wèi)“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不(bù)使用(yòng)本来的意思,这类的(de)韩语(yǔ)类(lèi)似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=