橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗

牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的(de)效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确(què)立自己的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的(de)先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省(shěng)略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

    牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗 事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又(yòu)来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗

评论

5+2=