远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而(ér)是特指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人(rén)在(zài)此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平(píng)权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是(shì)指孔(kǒng)子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文(wén)化(huà)背(bèi)景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文(wén)化背(bèi)景差(chà)异(yì)巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所(suǒ悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望)宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首(shǒu)的(de)发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处应是指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张(zhāng悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望)男女平权的现代(dài)受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的“女子”确实(shí)是泛指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的(de)、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代与现代的(de)社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了