橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及(jí)王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读(dú)音(yīn),王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛(máo)。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂(q东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故ǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重,与周(zhōu)王(wáng)室(shì)保(bǎo)持(chí)一(yī)致,一(yī)听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主(zhǔ)义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  《秦风(fēng)·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故(dí)与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其(qí)内容(róng),当是(shì)一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国(guó)军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄(jiā)握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复(fù)沓(dá)的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等(děng),但(dàn)结(jié)构的(de)相同(tóng)并(bìng)不(bù)意味简单(dān)的(de)、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说(shuō)的是(shì)他(tā)们(men)有共同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意(yì)思,这才是行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了(le)。

  参(cān)考(kǎo)资(zī)料来(lái)源(yuán):百(bǎi)度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

评论

5+2=