橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳(ěr)盗(dào)铃的寓言故事及道理是什(shén)么(me),掩耳(ěr)盗铃的(de)寓(yù)言故(gù)事及道理50字是(shì)掩耳盗铃意思是偷铃铛怕别人听见而捂住自(zì)己的耳朵的。

  关于掩(yǎn)耳盗铃的寓言故事及道理(lǐ)是什么,掩耳盗铃(líng)的寓言故(gù)事及道理50字(zì)以及掩耳盗(dào)铃的寓言故(gù)事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故(gù)事及道理(lǐ)20字,掩耳盗铃的寓言故事(shì)及(jí)道理50字,掩耳盗(dào)铃的(de)寓言故事道理10字,掩耳盗铃(líng)的寓(yù)言故事和(hé)道理等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

掩耳盗铃(líng)的(de)寓言(yán)故事及道理是什(shén)么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩耳盗(dào)铃意思是偷铃铛怕别人(rén)听(tīng)见而捂住自(zì)己的(de)耳朵。

  比喻自己欺骗自己,明(míng)明掩盖不住的事情(qíng)偏要想法子掩(yǎn)盖。

  出自《吕氏春秋·自(zì)知》。

寓言故事(shì)掩(yǎn)耳(ěr)盗铃(líng)

  春秋时(shí)候,晋国(guó)世家赵氏灭掉(diào)了(le)范氏。

  有人趁机(jī)跑到范氏家里想偷(tōu)点东(d文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ōng)西,看见院子里吊着一(yī)口大钟。

  钟是(shì)用上等青铜铸(zhù)成的,造(zào)型和图案都(dōu)很精美。

  小偷(tōu)心里高兴极了,想把(bǎ)这口精(jīng)美的大钟背回自己家去(qù)。

  可是钟又大又重,怎么也挪不(bù)动(dòng)。

  他想来(lái)想去,只(zhǐ)有一个办法,那就是把钟敲(qiāo)碎(suì),然后再分别搬回家。

  小(xiǎo)偷(tōu)找来(lái)一把(bǎ)大锤子(zi),拼(pīn)命朝钟(zhōng)砸去,咣的(de)一(yī)声巨(jù)响,把他吓了一大(dà)跳。

  小偷(tōu)着慌,心想(xiǎng)这下糟了(le),这(zhè)钟声不就等于是告诉人们(men)我正在这(zhè)里偷(tōu)钟吗?他心里一急,身子(zi)一下子(zi)扑到(dào)了钟上,张开双臂想捂(wǔ)住钟(zhōng)声,可钟声又怎么捂(wǔ)得住呢!钟声依然悠悠地传向远方(fāng)。

  他越(yuè)听越害怕,不由自主地抽回双手,文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释使劲(jìn)捂住(zhù)自已的(de)耳朵(duǒ)。

  “咦(yí),钟声变(biàn)小(xiǎo)了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极(jí)了!把(bǎ)耳朵捂住不就听不(bù)进(jìn)钟声了(le)吗!”他立刻(kè)找来(lái)两(liǎng)个(gè)布团,把(bǎ)耳朵(duǒ)塞住,心想,这(zhè)下谁也听不(bù)见钟声了。

  于是就(jiù)放手砸(zá)起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。

  人们听(tīng)到钟声蜂拥而至把(bǎ)小偷捉住了(le)。

掩耳盗铃(líng)告诉我们(men)的道理(lǐ)

  钟(zhōng)的响声是客观存在的(de),不管你是否捂住耳朵,它都(dōu)是要响的(de)。

  凡(fán)是要(yào)客观存在的东西(xī),它不会(huì)依人的主观意志而改变。

  有的人(rén)对自己不(bù)利,或不喜(xǐ)欢的客观存在,采(cǎi)取不承认的态(tài)度,以为如此,它就不存在了(le),这(zhè)和“掩(yǎn)耳盗(dào)钟”一样,都是极端的主观唯(wéi)心主义——唯我论的表现。

  如果(guǒ)对客(kè)观存在(zài)的(de)现实不正视、不研究,采取闭目(mù)塞听的态度的话(huà),最终便会自食(shí)苦果。

掩耳盗(dào)铃的寓(yù)言故事及道理

   掩(yǎn)耳盗铃意思是偷(tōu)铃铛怕别人听见而捂住自(zì)己的耳朵。

  比喻自(zì)己(jǐ)欺骗自(zì)己,明明掩盖不(bù)住的事情偏(piān)要想法(fǎ)子掩盖。

  出自《吕氏春秋·自(zì)知》。

  

寓言故事掩耳盗铃(líng)

   春秋时候,晋(jìn)国世家赵(zhào)氏(shì)灭掉了范氏(shì)。

  有人(rén)趁机跑(pǎo)到(dào)范(fàn)氏家里想偷(tōu)点(diǎn)东西,看见院子里吊着(zhe)一口大钟。

  钟是用(yòng)上等青铜铸成的,造(zào)型和图案都(dōu)很精美。

  小偷(tōu)心里高兴(xīng)极了,想(xiǎng)把这口精(jīng)美的大钟背回自己家(jiā)去(qù)。

  可(kě)是钟(zhōng)又大又重(zhòng),怎么也挪不动。

  他想来想去,只有一个办法,那就(jiù)是把钟敲碎,然(rán)后(hòu)再分别搬回家。

   小偷(tōu)找来一把大锤子(zi),拼命朝钟(zhōng)砸去,咣的(de)一声巨响,把他吓了一大(dà)跳。

  小偷着慌,心想这(zhè)下(xià)糟了,这钟(zhōng)声不(bù)就等于是告诉(sù)人们我正(zhèng)在这里偷钟吗?他心里一急,身子(zi)一下子(zi)扑到(dào)了钟上,张开双臂想(xiǎng)捂住钟声,可钟声又怎么捂(wǔ)得住呢!钟声依(yī)然(rán)悠悠地(dì)传向远方(fāng)。

   他越听越害怕,不由自主(zhǔ)地抽回双手,使(shǐ)劲(jìn)捂(wǔ)住(zhù)自已的耳朵。

  “咦,钟声变小(xiǎo)了,听不见了!”小偷高(gāo)兴(xīng)起来(lái),“妙极了!把(bǎ)耳朵捂住不就听不(bù)进钟声了吗!”他立刻找(zhǎo)来(lái)两个(gè)布团,把(bǎ)耳朵塞(sāi)住,心想(xiǎng),这下(xià)谁也听(tīng)不见钟声了。

  于是就放手砸起钟来,一下一下(xià),钟(zhōng)声响亮(liàng)地传(chuán)到很远的地方。

  人们听(tīng)到钟(zhōng)声蜂拥而至(zhì)把小偷捉(zhuō)住了。

掩耳盗铃告诉我们的道理(lǐ)

   钟的(de)响声是(shì)客观存在的,不管你(nǐ)是(shì)否捂住耳朵,它都是要响的。

  凡是要(yào)客(kè)观存(cún)在(zài)的(de)东西(xī),它不(bù)会依人的主观(guān)意志而改变。

  有的(de)人对(duì)自己不利,或不(bù)喜欢弯仔(zǎi)乱的客(kè)观(guān)存在,采取不承认(rèn)的(de)态度,以为如此,它就不存在了(le),这和“掩耳(ěr)盗钟”一样,都是(shì)极(jí)端的主观唯埋(mái)档心主义——唯我(wǒ)论(lùn)的(de)表现。

  如戚册(cè)果对客观存在的现实(shí)不正视、不研究,采取闭目塞听的态度的话,最终便会(huì)自食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=